日语中哥哥的各种叫法,要罗马音译和日文的

如题所述

兄(あに) 称呼自己的哥哥
ani

お兄さん 称对方的哥哥、书面或者正式场合叫自己的哥哥:
onisan

成年人口语(叫“哥哥”或者向第三者介绍):
あにき(兄贵)
aniki

对其他人介绍“哥哥”:
あに(兄)
ani

小朋友叫哥哥时:
おにいちゃん(お兄ちゃん)
oniityann

小朋友(比较奶气地)叫哥哥时:
にいちゃん(兄ちゃん)
niityann
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-29
在外面对别人说起自己的哥哥或介绍自己哥哥时:ani  あに 兄
自己叫就很随便了:oniisan 或 oniityan おにいさん(お兄さん) 或 おにいちゃん(お兄ちゃん)不要”お” 也行 ,在日本家里有弟弟或者妹妹的人,父母也会这么叫年长的男孩子。

当说到别人的哥哥时:例如:你哥哥几岁了? あなたのお兄さん(おにいさん)は何歳ですか?anata no oniisan wa nansaidesuka?
日本以前的人叫哥哥:aniki あにき 兄贵
第2个回答  推荐于2017-11-24
お兄様(おにいさま o ni i sa ma)
兄様(にいさま ni i sa ma)
お兄さん(おにいさん o ni i sa n)
兄さん(にいさん ni i sa nn)
兄贵(あにき a ni ki)
兄上(あにうえ aniue)
お兄ちゃん(おにいちゃん o ni i cha n)
あんちゃん (あんちゃん a n cha n)
兄ちゃん(にいちゃん ni i cha n)
兄(あに a ni)

特别不正常的,比如“神哥哥大人(神兄様,かみにいさま)”、“にーにー”什么的就不一一列举了……
据说《妹妹公主》里面哥哥的叫法很全……LZ可以试试看本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-07-29
お兄様(o ni i sa ma) 兄様(ni i sa ma) お兄さん(o ni i sa nn) 兄さん(ni i sa nn) 兄贵(a ni ki) お兄ちゃん(o ni i cha nn) 兄ちゃん(ni i cha nn) 兄(a ni) ニイニイ(ni i ni i) ニー君(ni i ku nn
) お兄たん(o ni i ta nn) 后面三个是撒娇之类的时候叫的或者是突出人物个性的时候叫的方式(这样的还有很多)。
第4个回答  2011-07-29
お兄さん oninnsann
兄 ani
相似回答