第1个回答 2011-07-22
具体没有意思。
它叫拨音,常常在其他假名后面,起一个鼻音的作用。除了歌词要占一个音拍,通常不读出来,鼻音就带过了。
第2个回答 2011-07-22
没意思,你记着这是一个加强语气的词就行了。其实很多日语翻译成中文后都表达不出他原来表示的语境,只能多听,多结合场景了解他的语境。本回答被提问者采纳
第3个回答 2011-07-22
用作感叹词时可以翻译成“嗯”
追问为什么都会跟在句子后面呢?
追答具体指那种情况呢,可不可以给出例子
第4个回答 2011-07-31
兔子跟包子的
要问兔子的子是什么意思 包子的子是什么意思
你怎翻译