这段日语啥意思,您看懂了告诉我大概意思就行,意思不相反就ok。不用翻译,太给您添麻烦。在线等。

モチベーションが高まる日
モチベーションが高まり、何事にも意欲的に取り组める日です。仕事や勉强など、ふだんから努力を重ねていることがあれば、良い结果を出せそう。また、竞争心によってさらにやる気がでるので、尊敬できるライバルを持つと、あなたの能力が磨かれそう。精神的にも身体的にも、力がみなぎる日ですから、细かいことや多少の不安は吹き飞ばして、目の前のことに迈进(まいしん)しましょう。积极的に行动し、チャンスをつかみましょう。
..
「あのとき、别の道を选んだら?」の岐路を思い出し、想像を楽しみましょう。

我给你翻译吧,意思保证准确的。

モチベーションが高まる日
动机高涨的那一天
モチベーションが高まり、何事にも意欲的に取り组める日です。
动机高涨,任何事都原意去做的那一天。
仕事や勉强など、ふだんから努力を重ねていることがあれば、良い结果を出せそう。
工作也好,学习也好,平常开始的努力逐渐累积的话,好的结果应该自然会出来吧。
また、竞争心によってさらにやる気がでるので、尊敬できるライバルを持つと、あなたの能力が磨かれそう。
而且,根据你的竞争心你会更加的卖力做事情,正因为如此,如果有那种值得尊敬的对手存在,你的能力应该能磨练出来吧。
精神的にも身体的にも、力がみなぎる日ですから、细かいことや多少の不安は吹き飞ばして、目の前のことに迈进(まいしん)しましょう。
无论精神上的还是身体上的那股劲高涨的那一天,琐碎的事情或者稍稍的不安都会散去,朝着眼前的目标前进吧。
积极的に行动し、チャンスをつかみましょう。
积极的采取行动吧,把握住机会呀。

「あのとき、别の道を选んだら?」の岐路を思い出し、想像を楽しみましょう。
“那个时侯如果选择别的路?”想起那时徘徊在岔路,期待着这样的想象啊。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-30
大概就是说情绪高涨的时候干什么事都会有好一些的结果,同时如果有好的对手那就更好了,神马神马的
第2个回答  2011-01-30
情绪高涨的日子
情绪高涨的日子,不管想做什么事都可以成功的。工作学习之类的,要是不断的努力的话 就会有好结果出来的。但是,因为竞争意识,要尊敬你的竞争对手(情敌),锻炼你的能力。因为是不管是精神方面还是身体方面都充满力量的日子,事无巨细多少会消除一些不安,大步迈向前方的目标吧。积极的行动,抓住机会吧。
。。。
“那个时候,会想选别的道路嘛”的想法会出来,享受那种想象吧。
=========================================================================
我日语不是很好 所以只是大概意思而已 可能有些细节之类的会有错误 见谅。
相似回答