求翻译这段文言文成白话文 臣,贱有司也,有天子之二守国、高在,若节春秋来承王命,何以礼焉?

如题所述

  臣,贱有司也,有天子之二守国、高在,若节春秋来承王命,何以礼焉?
  释义:
  有司:主管某部门的官吏,这里指自己仅仅是一个有职司的小官吏。
  二守国、高:春秋时代,周天子封姜姓国氏、高氏于齐国,辅吕氏(齐侯)守齐国,其族世代为齐国上卿,轮流执政,其任命由周天子直接授予,凡齐之政务,皆由二卿与吕氏共裁决。称为齐国二守。
  节春秋:当时选拔任命官员按春、秋两个季节各安排一次。
  整句话的意思是:
  臣(我)是一个低贱的官员,现在有天子所任命的国氏、高氏在那里守齐国,如果按春秋两季接受天子的命令,又该用什么礼节来待他们呢?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-10-20
翻译:我,只是一个低贱的官员,现在有天子所任命的国氏、高氏守齐国,如果按此褒贬来接受天子的命令,又该用什么礼节来待他们呢?

注释:

1、齐国二守:春秋时代周天子封姜姓国氏、高氏于齐国,辅吕氏(齐侯)守齐国,其族世代为齐国上卿,轮流执政,其任命由周天子直接授予,凡齐之政务,皆由二卿与吕氏共裁决。

2、春秋指褒贬:《春秋》用字,意寓褒贬,因借其意。《春秋》相传为孔子编订的鲁国史记,对历史人物和事件往往寓有褒贬而不直言,这种写法称为“春秋笔法”。指藏在心里不说出来的言论。清 和邦额 《夜谭随录·崔秀才》:“胸中自有泾渭,皮里自具春秋。” 清 蒲松龄《聊斋志异·郭生》:“ 王 ( 王生)谛玩之,其所涂留,似有春秋。”因此有成语“皮里阳秋”、“皮里春秋”。

此句出自:
《左传·僖公十二年》。管仲帮助周王室平定了戎人的祸难,周天子以上卿之礼飨管仲,管仲推辞时所说。

作品简介:
《左传》全称《春秋左氏传》,儒家十三经之一。《左传》既是古代汉族史学名著,也是文学名著。《左传》是中国第一部叙事详细的编年史著作,为春秋末年鲁国史官左丘明根据鲁国国史、儒家六经之一的《春秋》编成,记叙范围起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁哀公二十七年(前468年),主要记载了东周前期二百五十四年间各国政治、经济、军事、外交和文化方面的重要事件和重要人物,是研究中国先秦历史很有价值的文献,也是优秀的散文著作。
第2个回答  2016-06-28
陪臣是低贱的官员。现在有天子所任命的国氏、高氏在那里,如果他们按春秋两季接受天子的命令,又用什么礼节来待他们呢?
此句出自《左传·僖公十二年》
第3个回答  2016-06-28
臣,贱有司也,有天子之二守国、高在,若节春秋来承王命,何以礼焉?
我,轻视有司的,有天子的两个守卫国家、高在,如果节春秋来承王命,用什么礼节呢?
相似回答