坂本真绫 歌曲 キミノセイ 的中文翻译(日语强大的人帮帮忙啊~)

辉き続けるmy soul
伪りに怯えてる
渗んでくその前に
もう全てを受け止めて

きっかけはいつも同じとこから始まって
当たり前のように冷たい肌を擦り寄せた
结局はいつも同じところで络まって
静かに息を潜め浅い眠りに落ちた
全ては风のせい?
あるいは君のせい
言叶にもならない
やわらか过ぎる感情引き裂いて
いっそ全部引き裂いてくれたなら良かったのにね
もう戻れない
辉き続けるmy soul
伪りに怯えてる
渗んでくその前に
もう全てを受け止めて

きっかけはいつも同じとこから始まって
当たり前のように冷たい言叶身にまとい
加速する毎日は知らず知らず交差して
わがままに溶け出し音も无くポツリと落ちた

全ては时间のせい?
あるいは仆のせい
何にも饰らない
透きとおる様な感情持ち寄って
そっとそっと持ち寄っていれたら それが二人の
明日への手がかり
形の无いものを
触れられないものを
确かめようと强く
今全てを抱きしめて

この手に抱えるのは
壊れそうなものばかり
やさしく やさしくして
もう二度と离さないで
辉き続けるmy soul
ぬくもりを忘れない
渗んでくその前に
もう全てを受け止めて

第1个回答  2011-01-28
Kiminosei
作词:渡边Kenzi
音乐:渡边Kenzi
安排:suneohair

我的灵魂继续闪耀
吓得谎言
在此之前,请迷离
要采取一切其他

总是从相同的,这导致
跟前,那么冷,你的皮肤摩擦自然
最后总是纠结在同一个地方
下降到睡眠不安悄然寂静

一切都是因为风?
你的错,
甚至没有一个字
受骗的感觉太软
我祝愿你们谁喜欢撕裂而
回去

我的灵魂继续闪耀
吓得谎言
在此之前,请迷离
要采取一切其他

总是从相同的,这导致
穿着理所当然冷字
加快跨每天知道
无声地融化降至故意Potsuri

由于所有的时间?
还是因为我
任何自然
持志寄津市像透明感
如果我能就这两个没有声音持志寄慈
明天线索

那些没有形成
这些未触及
强,以确定
我拥抱所有

面对这样种
只要东西是要打破
尼斯来样
不要放开了

请记住,温暖着我的灵魂继续闪耀
需要更长的时间才确定这一切变得模糊
相似回答