这句诗的意思是:冷酷无情的未必就是真正的豪杰志士,怜爱孩子之心未必就不是大丈夫的气概。知不知道在山林里兴风狂啸的老虎,还时时回过头来看顾小老虎呢。
於菟(wū tú):老虎的别名,出自《左传》宣公四年:“楚人…谓虎於菟。”“怜子如何不丈夫”语出《战国策赵策触龙说赵太后》:“丈夫亦爱怜其少子乎?”这里鲁迅用了肯定的口气。
这首诗的名称是《答客诮》,出自《鲁迅书简补遗》,末题“未年之冬戏作,录请坪井先生哂正,鲁迅。”坪井是上海的日本“竹条”崎医院的医生,曾给鲁迅的儿子海婴治痢疾。 这句诗作于鲁迅带儿子治病期间,表达了对儿子的怜爱之情。
扩展资料
创作背景:二十世纪三十年代初,一批文人曾编造谣言,恶意咒骂鲁迅不满周岁的儿子周海婴,援引“父子无恩”的旧说,讽刺鲁迅对其幼子的慈父之爱。于是作下此诗回驳。
赏析:《答客诮》是一首体现鲁迅爱子之情的诗,甚至可以说是他的爱子宣言。鲁迅很爱他的孩子,有人就这一点同他开玩笑,他作了这首诗作为回答。本诗的一、二句是对一些无耻文人的污蔑即“客诮”的回答,同时也是对儒家“父父子子”正名礼教的驳斥。坚实有力,具有不可辩驳的力量,是流传较广的名句。
三、四句以物喻人,通过形象的比喻和生动细腻地刻画,抒发了革命父辈对后代的一往深情和殷切希望,也是对“怜子”形象化的说明。后两句既幽默又含蓄有力,举人所共知的事例,对敌人进行无情的嘲讽和有力的回击,同时也显示了鲁迅关心、爱护革命后代的精神。
意思:
对子女没有感情的人不一定是真的豪杰,怜爱孩子为什么就不是大丈夫?
要知道在山林里兴风狂啸的老虎,还时时回过头来看顾小老虎呢。
原诗:
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。(豪杰非豪志。)
注释:
1、诮(qiào):讥讽。
2、丈夫:指有作为的男人。
3、兴风狂啸者:指老虎。虎啸风生,形容猛虎之威。
4、眸(móu):眼睛。
5、於菟(wū tú):老虎的别名。清伍涵芬《说诗乐趣》卷八:“虎为百兽尊,谁敢触其怒?惟有父子情,一步一回顾。”
赏析:
作者没有多用笔墨去铺叙事情的原委,鲁迅认为,是否英雄,不在于它是否怜子,而在于他对敌人是否无情。哲理性很强,气势也很壮。在当时的众矢飞射之下,鲁迅能理直气壮地热爱其子,并把这种感情泛而至于广大人民,并不失为丈夫本色,而那些标榜“无情”的人却跟豪杰一点也不沾边。
诗人痛斥“无情”论者,没有回避“怜子”,相反地正以“怜子”来证明攻击者的卑鄙,这就完全取得了主动的地位。诗句语意深刻,对仗天成,使得讥讽者自讨没趣,本相毕露。
作者:
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。
本回答被网友采纳参考资料:《鲁迅诗释读》吴传玖 编著
本回答被提问者采纳