第1个回答 2011-02-03
stretch应该是指一段时间
a stretch
down the stretch (比赛关键时刻)
It is not that big a stretch.
没有多大功夫。不长的时间。
stretch,应该译不出“没什么大不了”的意思
如果是
没什么大不了的
它的英语是
It's not a big deal.
第2个回答 2011-02-03
翻译是对的。
stretch在这里理解为范围,程度,就这件事来说的最坏情况,等等本回答被提问者采纳
第3个回答 2020-01-17
Stretch
与时间没有相关。基本意思是
distance
距离,length
长度,赛场用语。