理科の本をよく読んでいます。经常读料理书,为什么不能简单的说成是読みます呢?而要在后面加个います呢?这是表示动作吗还是有什么不同的用法
谢谢,我想应该是第一种用法。可以再问下看到有这句话的演变,料理の本を読んでいるから。为什么这里から前面的的います也需要用简体形呢?上面那句话就可以不用,是因为から的存在吗?
不是,から前面可以是简体也可以不是简体。前面那句话也可以是简体,不用表示慎重的ます形,用简体还是慎重体,如果在接续上没有特别的规定,就根据谈话的场合来确定,正式场合多用表示慎重的ます、です体这种归属敬体体系的表达。比较随意轻松的场合,就多用简体。
好的谢谢了