去泰国旅游,为什么男性不能说“萨瓦迪卡”?

为什么男性不能说“萨瓦迪卡”?

“萨瓦迪卡”大概是我们大家最耳熟的一句泰语,或许也是唯一会的一句,比如我就会这一句。但是有一点有许多人没有注意到,“萨瓦迪卡”这句话基本上都是女士在说。比如前一段时间被吐槽的一秒变脸的泰国旅游小姐,口中一直在重复“萨瓦迪卡”。为什么泰国的男士不说“萨瓦迪卡”呢?

一、“萨瓦迪卡”在泰国属于女性专用的问候语。
“萨瓦迪卡”的中文意思就是你好,像我们平常打招呼说“你好”一样,泰国人打招呼通常说“萨瓦迪卡”,这里说的是泰国女士,男士是不用这句问候语的。男士的问候用语是“萨瓦迪卡不”,听起来很像,但是还是有区别的。

二、男士说“萨瓦迪卡”有可能被当做人妖。
泰国的人妖也算是一个特色,很多泰国影视剧中都有人妖的角色,例如前不久爆火的泰剧《吹落的树叶》,“女主”是第三性别人,她的经纪人则是人妖。虽然泰国对人妖的包容度很强,但是如果一个大男人被当作人妖,还是会很尴尬。而且听我的一个朋友说,如果一个大老爷们儿说“萨瓦迪卡”,还有可能会被人推销变性手术。

如果不是特别注意的话,一般不会听出女士和男士问候语的差别,所以如果你在泰国旅游不小心说错了问候语,也不要太过担心,最坏的结局也就是大家笑一笑就过去了,没有人会真的在意。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-08
萨瓦迪卡是敬语,类似国内说您好。但是男女生在说这个词的时候是有区别的,区别在于“卡”这个尾音
第2个回答  2019-09-08
去泰国旅游,男性不能说“萨瓦迪卡”,是因为这个词更适合女的说。
第3个回答  2019-09-08
泰国,萨瓦迪卡是带有女性性别特征的问候。
第4个回答  2019-09-08
去泰国旅游,男性不能说“萨瓦迪卡”, 这种打招呼的方式只能好友之间。
相似回答