这个句子有三个宾语从句,第一个可以省略,后面的为什么不能省?

"I think Ms. Merkel's most important legacy5 is simply that, in such a time of worldwide crises, she provided for stability," he told The Associated Press. Merkel's achievement, Bollmann said, "is that she led Germany, Europe and perhaps to some extent the world fairly safely through that..." 前面的句子有三个宾语从句为什么第一个think后面的可以省略后面的不可以呢?

“think”后是宾语从句没错,但宾语从句的从句部分本身又是一句表语从语,表语从句的主句与从句连接词“that”不能省略。
所以第一个“that”可省略,后面两个不可省略。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-09-21
这不是宾语从句,而是表语从句,表语从句的连接词that在任何情况下都是不能省去的。
表语从句是放在be动词后面,作表语,可以由that、whether或疑问代词、疑问副词、缩合连接代词、缩合连接副词来引导,这时候的表语从句要用陈述句的语序,并且连接词whether是不能被if来替代的。
希望我能帮助你解疑释惑。追问

是I think后面的是省略了宾语从句引导词that,后面的is simply that是表语从句不能省略,第三个that“Merkel's achievement, Bollmann said, "is that"也是表语从句,所以不能省略是吧?
那您看这个链接解释的对吗?
{网页链接}

追答

不对,引导表语从句时,从属连接词that是不能省略的,如果要省略,要在be动词后面加一个逗号。
希望我能帮助你解疑释惑。

追问

后面的有点理解不了,不过感谢你,前面的问题已经理解了

追答

例如,我们一般说:The problem is that I could not speak French. 问题是,我不会说法语。
但是有的时候可以省略它,并在原处加一个逗号,写成:

The problem is, I could not speak French.
希望我能帮助你解疑释惑。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2021-09-21
英语中,当一个动词后带两个或两个以上的宾语从句时,第一引导词that可以省略,而后面的that都不可以省略。
第3个回答  2021-12-02
多个从句时,只有第一个that可以省略,其余的不可以省略任何成分。
相似回答