"真的"用日语怎么说

要日语和罗马拼音

日语“你好”怎么说?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-02-26

真的日语:本当に。

例句:あなたは本当に国を爱している人です(你是一个真的热爱国家的人)。

用真的形容事物的日语:

1、真的汉子:真の男。

2、真的健康:本当の健康。

3、真的爱你:本当に爱してる。

真的用其他国家的语言说:

1、丹麦语:virkelig。

2、韩语:진짜。

3、葡萄牙语:Realmente。

4、德语:Wirklich。

5、荷兰语:Echt。

6、西班牙语:En serio。

7、英语:Really,

例句:I'm afraid he's really lost it(我想他是真的发疯了)。

8、泰语:จริงๆ。

扩展资料

真的近义词:

1、的确,日语:确かに。

2、没错,日语:间违いない。

3、真正,日语:本当。

4、真切,日语:确かに。

例句:あなたは确かにかわいい女の子です(你确实是一个非常可爱的姑娘)。

真的反义词:

1、假的,日语:うそ。

2、伪的,日语:伪の。

3、虚假:日语:伪りの。

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-04-28

日语:本当に

罗马音:ほんとうに

例句:あなたは本当に国を爱している人です(你是一个真正热爱国家的人)。

短语

本当だ:事实的

本当ね:真的呢。更加的,像个,队长。我们哪,希望你能挺起胸膛
本当の:真正

本当は:其实

本当の名称は:定位置

本当は怖い:片头痛 ; 白雪姫

本当の花:両性花

本当ですね:啊。

扩展资料

真的近义词:

1、的确,日语:确かに。

2、没错,日语:间违いない。

3、真正,日语:本当。

4、真切,日语:确かに。

例句:あなたは确かにかわいい女の子です(你确实是一个非常可爱的姑娘)。

真的反义词:

1、假的,日语:うそ。

2、伪的,日语:伪の。

3、虚假:日语:伪りの。

本回答被网友采纳
第3个回答  2019-08-13

在不同的语境下有不同的说法:

1、本当に?疑问语气:真的?

2、本当に~~~ 陈述,真的是。。。

3、まじで? 疑问,真么吗?!

4、うすだろう?骗人的吧?也表示“真的”

5、うそじゃないか?不是骗人的吧?也表示“真的”

6、冗谈じゃないか?不是开玩笑吧?也表示“真的”

例句:あなたは本当に国を爱している人です(你是一个真正热爱国家的人)。

扩展资料

日语“真的假的”有以下的说法:

1、ほんとうに?/ほんとうですか?

提起质问别人时所说的“真的假的”的日语说法,相信不少小伙伴们就会想起这句话。

「ほんとう」一词本身为名词和形容动词,加上「に」后成为副词,表示程度。但也可以单独使用做疑问句,表示对事情的质疑。

例句:

1、あなたは确かにかわいい女の子です(你确实是一个非常可爱的姑娘)。

2、告白の返事がしたいから机会を作ってくださいと先生に伝え、热海に行き恋人の圣地を见つけたのは本当に偶然です。(我告诉他说想要回复他的表白,给我制造个机会吧,于是我们去了热海,不过发现恋人的圣地还真的是偶然。)

3、私は音乐を闻くこと、音乐を歌うことが大好きです.自分のCDがあったから,とても乐しかったです.(我喜欢听歌、唱歌,有了属于自己的CD,这真的是一件值得高兴的事。)

本回答被网友采纳
第4个回答  2019-08-12

日语:本当に

罗马音:ほんとうに

例句:あなたは本当に国を爱している人です(你是一个真正热爱国家的人)。

短语

本当だ:事实的

本当ね:真的呢。更加的,像个,队长。我们哪,希望你能挺起胸膛本当の:真正

本当は:其实

本当の名称は:定位置

本当は怖い:片头痛 ; 白雪姫

本当の花:両性花

本当ですね:啊

扩展资料

日语“真的假的”有以下的说法:

1、ほんとうに?/ほんとうですか?

提起质问别人时所说的“真的假的”的日语说法,相信不少小伙伴们就会想起这句话。

「ほんとう」一词本身为名词和形容动词,加上「に」后成为副词,表示程度。但也可以单独使用做疑问句,表示对事情的质疑。

例如:

A:最近変なことがいっぱいあった。/最近发生了很多奇怪的事情。

B:ほんとうに?/真的吗?

表示疑问的时候,还经常使用「ほんとうですか」

例如:

A:なんか、最近よく小林さんのことを思っています。/不知道怎么回事,最近老是想起小林。

B:え~ほんとうですか/真的假的?

2、まじ

这个词语在日语会话中属于高频用语,不仅限于年轻人使用。

例如:

A:この部屋、変だな。/这个屋子,很奇怪哎。

B:まじ?/真的假的?

本回答被网友采纳
相似回答