张旭草书 翻译

翻译是什麽???

张旭草书,指古代著名书法家张旭所写的草书作品。

一、文言文原文

张旭草书得笔法,后传崔邈、颜真卿。旭言:"始吾见公主担夫争路,而得笔法之意。后见公孙氏舞剑器,而得神。旭饮酒辄草书,挥笔而大叫,以头韫水墨中而书之,天下呼为"张颠"。醒后自视,以为神异,不可复得。后辈言笔札者,欧、虞、褚、薛,或有异论,至张长史,无音言矣。

二、译文

张旭深得草书笔法,后来传授给了崔邈、颜真卿。张旭说:“开始时,我看见公主与挑夫争著过路而悟得草书笔法的意境。后来观公孙大娘舞剑而悟得草书笔法的神韵。”

张旭每次饮酒醉时就草书,挥笔大叫。将头浸入墨汁中用头书写,世上人称他为“张颠”酒醒后看见自己用头写的字,认为它神异而不可重新得到。后人评论书法名家,欧阳询、虞世南、褚遂良、薛稷四人,或许有不同的意见,至于论到张旭,都没有异议。

三、出处

《太平广记》

扩展资料

一、创作背景

《太平广记》是古代文言纪实小说的第一部总集。为宋代人撰写的一部大书。全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事及道经﹑释藏等为主的杂著,属于类书。

宋代李昉﹑扈蒙﹑李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人奉宋太宗之命编纂。开始于太平兴国二年(977年),次年(978年)完成。因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。

二、作品赏析

《太平广记》对后来的文学艺术的影响十分深远。宋代以后,话本、曲艺、戏剧的编者,都从《太平广记》里选取素材,把许多著名故事加以改编。

三、主要编者简介

1、李昉(925-996)字明远, 深州饶阳(今河北饶阳县)五公村人,宋代著名学者。后汉乾佑年间(948年)进士。官至右拾遗、集贤殿修撰。后周时任集贤殿直学士、翰林学士。宋初为中书舍人。宋太宗时任参知政事、平章事。雍熙元年(984年)加中书侍郎。

2、吕文仲,字子臧,新安人(今安徽省黄山市),南唐进士出身;

3、赵邻几,字亚之,须城人(今山东省泰安市东平县),后周进士出身;

4、董淳,流坑人(今江西省抚州市乐安县牛田镇流坑村,其中董淳是这个以出进士闻名的古村中第一个进士),北宋进士出身;

5、王克贞,字守节,庐陵人(今江西省吉安市),南唐进士出身;

6、张泊,又名张偕仁,字师黯,全椒人(今安徽省滁州市全椒县),南唐进士出身;

7、汤悦,原名殷崇义,青阳人(今安徽省池州市青阳县),南唐进士出身;

8、李穆,字孟雍,阳武人(今河南省新乡市原阳县),后周进士出身;

8、扈蒙,字日用,安次人(今河北省廊坊市安次区),后晋进士出身;

10、宋白,字太素,大名人(今河北省邯郸市大名县),北宋进士出身;

11、徐铉,字鼎臣,广陵人(今江苏省扬州市),随南唐后主李煜降宋,著有志怪笔记小说《稽神录》六卷;

12、吴淑,字正仪,丹阳人(今江苏省镇江市丹阳市),南唐进士出身,徐铉之婿;

13、陈鄂,后蜀降臣,奉宋太祖赵匡胤的诏书,撰《开宝通礼》二百卷,重刊《尚书释文》,奉宋太宗赵匡义的命令,协助李昉编修《太平御览》、《太平广记》等书。

参考资料来源:百度百科-张旭草书

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-12-02
张旭深得草书笔法,后传给了崔邈、颜真卿。
张旭说:
「开始时,我听说公主与挑夫争著走路而悟得草书笔法的意境。后来观公孙大娘舞剑而悟得草书笔法的神韵。」

张旭每次饮酒醉时就草书,挥笔大叫。

将头浸入墨汁中用头书写,世上人称他为「张颠」酒醒后看见自己用头写的字,认为它神异而不可重新得到。

后人评论书法名家,欧阳询、虞世南、褚遂臣、薛稷四人,或许有不同的意见,至於论到张旭,都没有异议。本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-04-12
大概是指的把草体改写成别的字体吧?比如,楷体,行书等。
相似回答