77问答网
所有问题
请急速!哲学中,“物体”和“客体”应该分别如何翻译成英语?我发现两者都是“object”?谢谢
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-03-21
物体可以直接写成thing或things,或者有的地方可以表达为Beings。客体因为是和主体相对应,主体是subject,客体因此是object。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/YWv3p3883.html
其他回答
第1个回答 2011-03-21
要根据具体的语境来翻译。物体表示物质时就不用object.用matter.客体含有被动的意思。本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜
相关问题
急!请求高手帮助翻译一下,英语翻译成中文,全分送上,分不多,...
一个法律专业词汇的英语翻译问题?
中外哲学的比较3000字作文
西方哲学的历史脉络是怎样的
物体,宾语用英语怎么说
什么是英语中的object
哪位高手帮忙翻译成英语 谢谢了啊