第1个回答 2011-04-04
这是典型的“有歧义”类型的病句。
可以理解成是这些记者是来自三个报社的,也可以理解成是一个报社的三个记者。
懂了吗,知道怎么改了吧
追问三个报社的记者 读不出来有什么歧义啊。
本回答被提问者采纳
第2个回答 2011-04-04
没有主语,宾语前置用的也不正确,可定性为杂糅或者缺少句子成分!
三位报社记者采访的是这位先进工作者!
第3个回答 2011-04-04
三个报社的记者,这话有歧义,到底是三个不同的报社的记者呢?还是三个在同一个报社的三个记者呢? 至于怎么改呢,还得结合语境来分析。
第4个回答 2020-03-12
采访这位先进工作者的是报社的三个记者
再看看别人怎么说的。