请帮忙看一下这段日语哪些地方有语法错误吧

うん、分かりました。私はゆっくり休みです。
私の体がもう大丈夫です。心配してください。
ううん、天気だったわけではないが乾燥して、夏にもでありませんが、夏より秋のほうが暑いです。
うん、その时、お弁当を待って、山に登って、一绪に桜を见ますね。
実は、もし花见ならは、やはり日本の桜が一番最高ですね。
ビールですか。私はお酒に弱いですから、やはりお茶はいかがですか。冗谈ですよ。ビールもお茶も全部一绪に饮みましょう。
今周の木曜日に面接ですか。明日ですよね。顽张ってね。
今年の试験は差でただ10点ですか。本当に残念ですよね。今度は绝対受かります。きっと受かります。大丈夫です。顽张ってね。
私も、本当にしんさんとのメッセージは楽しいです。幸せです。

嗯,我知道了。我会好好地休息的。
我的身体已经没事了。请不要担心。
不,天气并不是很干燥,而且夏天也不是特别热,但是秋天会比夏天热点。
嗯,到那时,带着便当,去爬山然后一起赏花吧。
其实,如果是赏花的话,果然日本的樱花是最棒的。
啤酒吗?我的酒量很差,果然喝茶怎么样?开玩笑的。啤酒也好茶也好,全部都一起去喝吧。
这周的周四有面试吗?不就是明天吗。加油。
今年的考试只是差了10分吗?真的很遗憾呢。这次绝对会考过去的。一定会考过的。没问题的,加油。
我也是,和しんさん发短信真的很高兴。

请问以上日语哪些地方的语法错误吗?

貌似刚才给你看过来信,你这是回信吗。有些地方虽然不符合日语的表达方式,但是意思是可以理解,所以我没有做修改,只把一些意思不通顺,或者有明显错误的地方给你订正了一下。你看看能否明白。
うん、分かりました。私はゆっくり休みです。
改正:私はゆっくり休みます。
私の体がもう大丈夫です。心配してください。
改正:心配しないでください。
ううん、天気だったわけではないが乾燥して、夏にもでありませんが、夏より秋のほうが暑いです。
改正:いいえ、あまり乾燥じゃない。そして、夏は普通に暑いですが、秋のほうが暑いです。
うん、その时、お弁当を待って、山に登って、一绪に桜を见ますね。
改正:一绪に桜を见ましょう。
実は、もし花见ならは、やはり日本の桜が一番最高ですね。
ビールですか。私はお酒に弱いですから、やはりお茶はいかがですか。冗谈ですよ。ビールもお茶も全部一绪に饮みましょう。
今周の木曜日に面接ですか。明日ですよね。顽张ってね。
今年の试験は差でただ10点ですか。本当に残念ですよね。今度は绝対受かります。きっと受かります。大丈夫です。顽张ってね。
改正:今年の试験は10点差ですか。
私も、本当にしんさんとのメッセージは楽しいです。幸せです。

嗯,我知道了。我会好好地休息的。
我的身体已经没事了。请不要担心。
不,天气并不是很干燥,而且夏天也不是特别热,但是秋天会比夏天热点。
嗯,到那时,带着便当,去爬山然后一起赏花吧。
其实,如果是赏花的话,果然日本的樱花是最棒的。
啤酒吗?我的酒量很差,果然喝茶怎么样?开玩笑的。啤酒也好茶也好,全部都一起去喝吧。
这周的周四有面试吗?不就是明天吗。加油。
今年的考试只是差了10分吗?真的很遗憾呢。这次绝对会考过去的。一定会考过的。没问题的,加油。
我也是,和しんさん发短信真的很高兴。追问

请问哪些有不符合日语的表达方式地方呢?请帮忙指出来,我是自学日语,刚学了几个月,请多帮忙指出来,我可以做一下笔记。谢谢您。

追答

还行吧,现在的已经很通顺了。自学还是比较不错的,你跟这位しんさん是好朋友?笔友?网友?那么你的信息表达形式可以更接近口语一些,如果你们关系比较好的话,就更不用在意语法问题了。

    私の体がもう大丈夫です。心配してください。

我的话可能会说成体はもう大丈夫です。安心してね。或者心配しないで。

    実は、もし花见ならは、やはり日本の桜が一番最高ですね。

我觉得略显啰嗦了,词义有重复。我的话会说成 花见といえば、やはり日本の桜は最高。

    私はお酒に弱いですから、やはりお茶はいかがですか。

说成私はお酒に弱いですから、お茶とかどうですか。

追问

不是网友,也不是笔友。也算不上是好朋友,只是普通的朋友关系吧。我差不多学了有两个月左右吧,照《新标日》自学的。其实,我让各位帮忙看一下哪些地方有语法错误,还有一个原因,我能知道我错在哪里,可以做一下笔记。然后希望下次就不会再犯同样的错误。
谢谢您,麻烦您了。

追答

你可以看看大家的日本语,我觉得可能比标日看着舒服些,有时候你说的日语不是错误,只是有点不符合日语的感觉,但是我也不能说我自己是完全对的,语言的表达方式有很多种,一句话也可以有多种表达方式。只要对方懂了,一切就都不是问题。

追问

我也发现了,我说的纯粹是中式日语,不知道是不是我现在还是初级的原因,我《新标日》初级还没有学完。一直想改掉中式日语这个毛病。回头我去买《大家的日本语》回来。

追答

语言学习是个过程,欲速则不达,不要着急,慢慢来。多看多听多写多读,语言就是这样的。大家的日本语对话多,你可以多读读,最好出声读。

追问

嗯。就是大声朗读吗?我晚上回去多读读去。当时买书的时候,从网上查,看到大家都推荐《新标日》然后就把新标日买回来了,新标日,虽然单词量挺多的,但是,动词都是给的ます形,到现在为止,原形记住的没有几个。
对了,日语字典有没有可以推荐的呢?

追答

大家的日本语也是ます形,现在很多教科书都是这样的,我们上课的时候,没用过新标日,不过听说很多大学用新标日。所以两套书应该都不差,只是上边对于一些基础知识的讲解可能不是很全面,导致初学者或者自学者摸不到头脑。

追问

我就是属于初学者自学摸不到头脑的那一类,书上的讲解,因为我太笨了,有时候完全看不懂,然后没办法了,从网上查吧。我大多都是从网上查来的。有时候碰到难的地方,都想去报个学习班了。
谢谢您。麻烦您了。

追答

不用谢。不是书上讲解难,也不是你太笨了。只是刚接触一种新语言都这样,况且书上讲的确实不详细。不要灰心,慢慢学。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-11-18
心配してください是请为我担心。
要想说不用担心是心配しないでください。
天气并不是很干燥,夏天没有特别热。
天候はあまり乾燥していない、夏も特に暑くないわ。
最后就是一番和最高意思差不多,不要一起用,用一个就可以了。
相似回答