第二句
如果用 be prepared for 这个句型是否也行?
如果可以是不是 was prepared for ?
谢谢
第二句还可以 : "The doctor [was prepared for] the patient's operation."
但是这显然是从中文翻译过来...
"was prepared for" = 意思是有点不同...
example: "The doctor was prepared for a show down ...已准备摊牌
这更好: "The doctor [is ready] for the patient's operation."
您的意思是, was prepared for 也是可以的,
但是 效果来说 不如 is ready for
好么? is 这里 不需要用 was 么?
2 be ready for / be prepare for 意思有区别么?