雨过山村拼音版

如题所述

《雨过山村》拼音版如下:

yǔlǐjīmíng yīliǎng jiā,zhú xīcūn lù bǎn qiáo xiá。

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

fù gūxiāng huàn yù cán qù,xián kàn zhòng tíng zhīzǐhuā。

妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花

白话译文如下:

雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。姑嫂相互呼唤一起去浴蚕选种,那庭院中间的栀子花独自开放无人欣赏。

《雨过山村》赏析:

“雨里鸡鸣一两家”。诗一开头就透出山村风味,这首先是从鸡声来的。“鸡鸣桑树颠”是村居特征之一,在雨天,晦明交替似的天色,会诱得“鸡鸣不已”。恰好是山村的特点,传出山村的感觉。

最后一句:“闲着中庭栀子花”。事实上就是没有一个人“闲着”,但他偏不正面说,却要从背面、侧面落笔。用“闲”衬忙,兴味尤饶。

这里的“闲”不仅是全句也是全篇之“眼”,一经安放就断不可移易。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-08-16

雨过山村拼音版:

yǔlǐjīmíng yīliǎng jiā,zhú xīcūn lù bǎn qiáo xiá。

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

fù gūxiāng huàn yù cán qù,xián kàn zhòng tíng zhīzǐhuā。

妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。

译文:雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。婆媳相唤。一起去选蚕种。只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。

创作背景

诗人王建一生沉沦下僚,生活贫困,所以非常了解人民疾苦。这首诗是王建在游玩山村时所写下的,描绘了山村人民农忙时的生活。

全诗处处扣住山村景象,从景写到人,从人写到境;农事的繁忙,山村的神韵,皆蕴于一个“闲”字之中。它是全篇之“眼”,着此一字而境界全出。作者写雨过山村所见情景,富有诗情画意,又充满劳动生活的气息,同时也表达了一种对乡村生活的喜爱之情。

本回答被网友采纳
相似回答