请英语高手帮忙翻译,非常非常的感谢,不要软件翻译的要人工翻译,谢谢。恳请各位帮忙,急!

自己翻译了一下,只是懂大概的意思,还有就是很不通顺。是外国朋友写给我的一封信。以下:

I have to chat with you about something that has transformed my well being into something I'm proud of. Remember all the times I talked about just how hard it was to make do? It's surprising how much I learned in this brief time period. Even if you start now, you'll be right where I am in under a month's time. It is SO very simple. You are a good deal wiser than me and this was a breeze to do, plus the cake is not a lie. I can't wait to hang out with you once again and just show you more. However, if I was able to get this so much this fast, you can probably get there much sooner. I cannot wait to find yourself on the very top! This is the opportunity of your life. How about we get this on autopilot so we can go chill by the beach and just party every day. http://rh654.nbc10onlinenews.com You can and will definitely make magic come about. Just try it out, friend. You'll see what I'm trying to say.

我和您的谈话让我对自己的现状感到非常骄傲。记住在很多时间我谈的是怎样能够健康?在这么短的时间内学会了这一点,真的令人惊讶。即使你现在开始,在一个月以后也会达到令人满意的状况。所要做的非常简单。您比我更聪明并且这是一件轻而易举的事情, 并且结果也并不是谎言。我急切地盼望再次和您除油并且向您展示更多的风景。但是,如果我能够很快实现这个愿望,您可能更容易很快到达。我希望在顶峰瑜伽您。这是您生命中的机会。我们使用自动驾驶怎样, 这样,我们可以到海边吹风并且每天开派对!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-23
我需要和你谈谈一些事,一些把我的幸福转化为我的骄傲的事。记得我曾告诉过你让其实现有多难吗?我在这么一小段时间内所学到的东西让人惊讶。即使是你现在开始,你所处的状态也是我一个月后所在的状态。它非常的简单。你在处理这些事方面比我明智,对你来说,这些事也不过是轻而易举的事,加上我所说的这些甜头绝对不是谎言。我都有点迫不及待想要和你见面并告诉你更多。然而,如果我都能在短时间内在这方面获得这么多,那么你比我只会需要更短的时间。我都等不及看你到达顶峰的样子!这是你生命里的机遇。我们何任其让一切顺其自然,
而我们到某个海岸边,放下负担一起狂欢一起游玩。你可以并且一定会让奇迹出现。朋友,去尝试,你就会明白我想尝试表达的东西。
相似回答
大家正在搜