第1个回答 2011-05-23
帝的女儿叫公主,亲王的郡主,格格译成汉语是小姐、姑娘凡皇帝所生子均称为皇子,至十五岁由宗人府题请封爵,高低由帝钦定 亲王郡王贝勒贝子公。没有功劳的会被降级很多东西清朝直接用的明朝,虽然满很不希望汉化。
第2个回答 2011-05-23
是努尔哈赤的父亲,以下就是努尔哈赤的兄弟,跟他的子孙,叫“宗室”,他们系黄带,努尔哈赤的祖父觉昌安以下,子孙叫“觉罗”,系着红带子,这个是不能混的。在清朝,系黄带子就是黄带子,系红带子就是红带子,不能混淆,个别有例外,这是“宗室”和“觉罗”。“宗室”它也分级,这个爵位分级,分十二级,头四级就是亲王、郡王、贝勒、贝子,这是四级,每一级都是等级森严的。结婚,分府,亲王就是亲王府,郡王就是郡王府,贝勒府,贝子府!皇女,公主,皇帝的女儿称“公主”,但是入关前不是这样的,入关前,不叫公主,是叫“格格”
第3个回答 2011-06-01
格格是清宗室女子的统称,有和硕格格、多罗格格等作为满称,与汉称郡主、县主等相对应。另公主在命名序齿前的称为小格格。同时满语格格又有小姐的意思,因此诸阿哥府中为得册封的侍妾也称格格
封号大家都写得很全了
第4个回答 2011-05-24
是叫格格,亲王郡王 的都可以叫格格,阿哥的爵位不一定,一般是贝子以上的