第1个回答 2011-05-01
我也高二,我用的是《龙门专题》还不错,有专题练习的。多读多理解,特别是重点字眼翻译错就扣分,如果你重点字眼都错了,即使其余对了也没用的。还有就是要你注意翻译的句子。到底是什么句式,如同要你翻译反问句,而你翻译成陈述或疑问,那对不起扣分(陈述句),严重导致没分(疑问句)。
古诗不难,其一看有没注释,有写作背景的根据写作背景答题。其二学会抓重点诗句跟字眼,因为其中表达了作者的思想感情,抓出来了理解就容易得多。
强烈建议在看答案前先做题,在根据参考答案比较差别,学习参考答案的表达技巧,这样答题才能得高分。文言文翻译始终注意一点,直译为主,意译为辅。而且文言文翻译跟古诗理解共同要主要的就是重点字眼的把握。
我自己总结的,希望能帮到你,还有语文复习不用太注意版本问题,除非是必背古诗词。参考书最好是自己选择的好,别人的未必适合自己。本回答被提问者采纳