帮忙翻译一个句子,如下。

Lacking credible deterrence, Beijing’s seizure and effective appropriation of the Paracel Islands and certain Spratly sea features is part of a pattern the world must expect to emerge again.
特别是“part of pattern the world must expect to emerge again"如何理解?

part of pattern the world must expect to emerge again 世界都瞩目着能再次出现某些格局
意思是这些变动是受世界瞩目的。
整句话可理解:由于缺乏可靠的威慑力,北京的夺取以及对西沙群岛和南沙群岛某些海域特色的有效拨款受到世界的关注。追问

thanks. 不过觉得译文有点别扭哦

追答

我也没啥办法了 如果有上下文的话也许可以翻得更好一点

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-27
缺乏可靠的威慑,北京的查封和有效的拨款和某些Spratly着西沙群岛海上特点是模式的一部分,世界必须期待出现了。

part of pattern the world must expect to emerge again:世界各国必须的一部分期望模式出现了追问

如果机器能解决问题。。。thanks anyway

相似回答