麻烦大家帮我翻译两句话

昨天突然给你发短信,冒昧了
那天我12点就回去了,你的同僚并没给我造成麻烦,别往心里去

第1个回答  2011-01-27
I’m sorry sending you a message yesterday。
I went back at 12 o'clock that day, and your colleague didn't troubled me。 Don't mind it。
第2个回答  2011-01-27
昨日、贵方に突然(とつぜん)にメールを送(おく)り出(だ)して申(もう)し訳(わけ)ないと思います。
あの日、私は12时顷(じゅうにじごろ)に帰りましたけど、贵方(あなた)の同僚(どうりょう)はなにも迷惑(めいわく)をかけませんでした。そんな気(き)にしないでください。本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-01-27
昨日突然メールをして失礼いたしました。
その日十二时ぐらい帰りました。あなたの同僚は何の迷惑をかけていません、気にしないでください!
第4个回答  2011-01-27
昨日突然からメールを届いて失礼いたしました。
あの日、私は十二时ぐらいに帰りました。あなたの同僚は迷惑をかけませんでしたが、気にしないでください。
相似回答