第1个回答 2016-12-10
很不一样,潮州话,中山闽语等属于莆仙语系,特别是海南话,雷州话属于莆仙语系和闽南话完全没办法交流,
我原以为自己说的是闽南话,和闽南人交流,却听不懂,和莆田人交流反而能,说明网上那些百科不太可信
海南潮州雷州都是莆田人子孙,查查潮汕莆田渊源
没有福建话,福建有几十种方言,莆仙话,闽南话,闽东话,闽中话,闽北话,邵将话,
闽语最早分类法是分成闽南和闽北两类,闽东福州话莆仙话潮州话都属于闽南语
之后研究深入,发现内部巨大差异后分成沿山闽语和沿海闽语两大类七大方言,放弃了闽南和闽北二分法,福州话莆仙话等独立出来,
认为海南话雷州话潮州话属于闽南语这个观点是来自旧闽南北二分法的,海南话和雷州话分成一个新类琼雷语,而潮州话没重新重视,依然在闽南语,有的人认为潮州话属于闽南话,有人认为该重新审视再研究,
至今,旧分法影响力依旧,很多人认为莆仙语系是闽南语系莆田话,雷州话是闽南语系雷州话,海南话是闽南语系海南话
3大沿山闽语:闽中话,闽北话,闽赣话,
4大沿海闽语:莆仙话,闽南话,闽东话,琼雷话(海南话、雷州话,茂名电白海话)
第2个回答 2011-01-26
福建话和台湾话讲的是闽南语;
潮汕话是粤语,就是广东话;
闽南语、粤语、海南话和黎话是四种不同的语言,不能交流。 不过福建话和台湾话是可以交流的。
第3个回答 2011-01-26
黎话;潮汕话;福建话;台湾话等都是从闽南语发展而来。仔细倾听,可以发现它们的发音,用词都十分相像。不过要像一种语言一样无障碍交流,有些困难。
第4个回答 推荐于2017-11-23
部分用词一样,我是闽南人,我感觉,闽南话和台湾话最接近,其次潮汕话大部分能懂,黎话海南话就很难听懂了。本回答被提问者采纳