为什么此时any翻译成任何,不是在否定句吗

如题所述

你好!这里any是当着形容词用,用来修饰名词时间time,不定代词any可以代替名词和形容词,常用在否定句或疑问句中作主语、宾语、定语等。作定语时,它可以修饰可数名词(多为复数)和不可数名词,但是有时候不定代词any有时也可以用在肯定句中,表示"任何的"。所以这个说法没有错,望采纳谢谢追问

这是否定句

有never

追答

虽然是有never,但这不是个疑问句,any的用法得根据句中意思来,不能单凭肯定句和疑问词否定词来判断

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-02
翻译的基本原则是表达整个句子的意思,不论肯定否定都以整个句子为主,例如:
Any one hungry? 有人饿了吗?
Anyone likes it. 人人都喜欢。本回答被网友采纳
第2个回答  2019-03-02
any 在肯定句中译成: 任何的
在否定句和疑问句中译成: 一些追问

这是否定句

有never

相似回答