管宁割席文言文尝的意思

如题所述

第1个回答  2022-10-09

1. 文言文解释《管宁割席》中的“又尝同席读书”,中的“尝”是什么意

尝:曾经

补充:

又尝同席读书

翻译:曾经,他们同坐在同一张席子上读书。

出自:《管宁割席》

原文:

管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”

译文:

管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后又扔了它。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个坐着有围棚的车穿着礼服的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”

2. 文言文《管宁割席》的意思

原文

本文出自南朝宋国人刘义庆所著的《世说新语·德行第一》

管宁、华歆(xīn)共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉②而掷③去之。又尝④同席读书,有乘轩冕⑤(miǎn)过门者,宁读如故⑥,歆废书⑦出观。宁割席⑧分坐,曰:"子⑨非吾友也。"

译文

管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片黄金,管宁挥锄不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它。他们又曾经同坐在一张席上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁割断席子分开坐,说:“ 你不是我的朋友了。”

释义

①本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下。原属《德行》第十一则。

②捉:拾起来,握。 ③掷:扔。 ④尝:曾经。

⑤轩冕:复词偏义。指古代士大夫所乘的华贵车辆。轩:古代的一种有围棚的车,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。这里指贵官。

⑥故:原来一样。如:像。 ⑦废书:放下书 。废:放下。

⑧席:坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思。 ⑨子:你。

心得体会

“管宁割席”的故事传颂至今,人们一直把管宁作为不慕荣华,不贪金钱的典型加以宣传。但管宁不能一分为二地看待自己的朋友,只采取绝交的态度,实在过于片面。

3. 6年级上册语文文言文点击《管宁割席》答案

管宁割席》是一篇文言文,很多同学在学习的时候没有把握其重点中心内容.今天我给大家分享的是“管宁割席阅读答案”,同学们动手完成下.如果想快速提高语文阅读能力,还需要在反复完成阅读习题中积累和磨练哦. 《管宁割席》节选 管宁、华歆(xīn)共园中锄菜,见地有片金.管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书有乘轩冕过门者宁读如故歆废书出观.宁割席分坐,曰:“予非吾友也.” [注释]席:坐具、坐垫.轩冕:轩,大马车;冕,大礼帽. 管宁割席阅读答案(一) 1,给加点的字、词注音. 华歆掷轩冕 2,解释句中加点的字、词. (1)管宁、华歆共园中锄菜.__________ (2)管挥锄与瓦石不异.____________ (3)又尝同席读书.____________ (4)有乘轩冕过门者._____________ 3,翻译句子. (1)华捉而掷去之. (2)宁读如故,歆废书出看. 4,“管宁割席”可以看出管宁是怎样一个人? 管宁割席阅读答案 2,(1)共同(2)没有差别(3)曾经(4)······的人 3,(1)华歆拿起来又扔掉了金子. (2)管宁读书和原来一样,华歆放下书出去观看. 4,是一个淡泊名利,不事权贵、非常清高的一个人. 管宁割席阅读答案(二) 1.解释下列句中加点的字.A.又"尝"同席:B.宁读如"故": 2.用“/”给文中画线文字断句.(不要求加标点符号)又尝同席读书有乘轩冕过门者宁读如故歆废书出观 3.翻译“宁割席分坐,曰:‘子非吾友也’.”一句. 管宁割席阅读答案 1、a:曾经 b:先前 2、又尝同席/读书/有乘轩冕过门者/宁读如故/歆废书出观 3、管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了." 以上是我整理的管宁割席阅读答案,仅供各位同学参考和学习,旨在让同学们更好的把握《管宁割席》这篇文章的重点内容,并有所启发和收获.。

4. 管宁割席译文

管宁割席管宁割席(拼音:guǎn nìng gē xí),出自《世说新语 德行第一》,比喻朋友间的情谊一刀两断,中止交往,或不与志不同、道不合的人为友. 管宁:汉末人 管宁(公元158年—公元241年),字幼安,北海郡朱虚(今山东省临朐)人.管仲的后人,三国魏高士,自幼好学,饱读经书,一生不慕名利.与平原华歆、同县邴原号为一龙,管宁为龙头.当时的名士,后因厌恶华歆为人而传有割席而坐的佳话.一生讲学,居辽东. 华歆:汉末人 华歆(公元157年-公元232年),字子鱼,平原高唐(今山东禹城西南)人.汉末三国时期名士,三国时期魏司徒.汉灵帝时举孝廉,任郎中,后因病去官.后何进征召为尚书郎.官渡之战时,曹操“表天子征歆”,任为议郎,参司空军事,入为尚书,转侍中,代替荀彧为尚书令.曹操征讨孙权,“表歆为军师”.后任御史大夫.曹丕即王位后,拜相国,封安乐乡侯.后改任司徒.魏明帝即位,晋封博平侯.卒谥敬侯.编辑本段典故出处原文 管宁、华歆②(xīn)共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之.又尝⑤同席读书,有乘轩冕⑥(miǎn)过门者,宁读如故⑦,歆废书⑧出看.宁割席⑨分坐,曰:"子非吾友也⑩."译文 管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金片,管宁仍挥动锄头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾经同坐在一张席子上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看.管宁割断席子(和华歆)分开坐,说:“ 你不是我的朋友了.”释义 ①本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下.原属《德行》第十一则. ②管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终.华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子. ③捉:拿起来,举起 ④掷:扔. ⑤尝:曾经,从前. ⑥轩冕:复词偏义.指古代士大夫所乘的华贵车辆.轩:古代的一种有围棚的车,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽.这里指贵官. ⑦故:原来一样.如:像. ⑧废书:放下书 . 废:放下. ⑨席:坐具,坐垫.古代人常铺席于地,坐在席子上面.现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思. ⑩子非吾友也:你不是我的朋友了 演变的成语 【割席断交】席:坐席,草席.把席割开分别坐.比喻朋友绝交.另文 管宁、华歆,俱为汉末人.初,二人共园中锄菜.见地有片金,管挥锄,视而不见,与瓦石无异.华捉而喜,窃见管神色,乃掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观.宁割席分坐 ,曰:"子非吾友也."编辑本段心得体会 “管宁割席”的故事传颂至今,人们一直把管宁作为不慕荣华,不贪金钱的典型加以宣传.但管宁不能一分为二地看待自己的朋友,只采取绝交的态度,实在过于片面. 管宁因朋友的一二细节不符合自己做人的标准,便断然绝交,未免苛求于人,也过于绝情寡义.而但仅以这两件小事就断定华歆对财富、官禄心向往之,未免以偏概全,片面武断.但是,他很有定力,而且他发现了与华歆不志同道合,迟早会割席!编辑本段启发 应该从小树立远大的志向,刻苦读书,排除一切私心杂念,才能学有所成. 做事不能过于武断,要多一点观察,不要轻易下结论,才可以做的更好.。

相似回答