award与reward的区别是什么?

如题所述

这两个词的区别我懂,"award"和"reward"的意思都是“奖励”,但它们的使用场景略有不同。"Award"更常用于描述某种特定性质或成就的官方奖项,特别是文化、学术或艺术方面的奖项;而"Reward"则更常用于描述个人的善行或品德,或表现出色而得到的赏赐或报酬,更常用于商业或私人方面。给大家总结了两个词的含义,先大概的了解一下~~

接下来让我们看下award与reward的其他区别:

1、用途不同

"Award"更常用于描述某种特定性质或成就的官方奖项,特别是文化、学术或艺术方面的奖项。"Reward"则更常用于描述个人的善行或品德,或表现出色而得到的赏赐或报酬,更常用于商业或私人方面。

She received an award for her achievements in
science.

她因其在科学方面的成就获得了奖项。

They gave him a reward for being an exemplary
employee.

他们因其表现优越而给予他报酬。

2、命名方式不同

"Award"通常使用一个名词来描述奖励的性质,例如文学奖、科学奖等。"Reward"则更容易使用与行为或赏赐相关的动词短语来描述,如奖励、酬劳、佣金等。

He won the Nobel Prize in Literature.

他获得了诺贝尔文学奖。

I will reward you with a bonus if you finish your project on
time.

如果你按时完成了你的项目,我会用奖金奖励你。

3、频率不同

"Reward"更常用于描述各种不同类型的个人或团体行为,而"award"通常是一种相对不太常见的礼物或荣誉。

She only receives an award for exceptional work once a
year.

她每年只因其卓越的工作获得一次奖项。

The company rewards its employees for good performance
regularly.

公司定期对表现优秀的员工进行奖励。

4、程度不同

"Reward"通常描述对特定行为的小规模奖励,而"award"则通常涉及更显著、更正式的奖励。

The Oscar is one of the most prestigious awards in the film
industry.

奥斯卡是电影业中最负盛名的奖项之一。

They gave the children a reward for cleaning their
rooms.

他们因孩子打扫房间而给予奖励。

5、目的不同

"Reward"通常使用来激励特定的行为或结果,而"award"则通常是一个大纲上细节部分的赞扬或认可,以鼓励未来的发展。

Winning this award will help to build your reputation in the
industry.

获得这个奖项将有助于在行业中建立你的声誉。

I will give you a reward if you complete ten sales this
month.

如果你本月完成十笔交易,我会给你奖励。

6、范围或规模的不同

"reward"和"award"说不同的范围或规模。"Reward"经常用于个别奖励或小组和小团体的奖励。"Award"则更常用于全球范围内奖励性质更重要、规模更大的主题,比如人权、文化、环境等方面。

He won the Nobel Peace Prize for his efforts to promote
peace.

他因其推动和平而获得了诺贝尔和平奖。

They gave him a reward for completing the project ahead of
schedule.

他们因其提前完成项目而给他奖励。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-30

award和reward都有“奖励”的意思,但是它们在意义和用法上有所不同。

award的含义解释

Award中文意思为“获奖”,指荣誉、奖项,通常由权威机构、人士、组织颁发。可以表示对个人或团队杰出贡献表彰。

reward的含义解释

Reward中文解释为“奖励”,指是因一个人的合适行动而得到的回报,激励行为重复。这种鼓励可以是物化奖赏,也可以是非物资上的肯定。

二者语法、使用方法不同之处的对比

award和reward区别可以从以下几个方面进行对比:

    award主要强调严肃正式,涉及正规的过程和程序, 而reward则着重于对良好行为的回报和感谢

    award一般涉及给予褒奖, 而reward可以包括积极地回应某些不良行为所产生的有效刺激

    看待结果时, award总以成功为结果--基本上特是战胜优秀对手, 表示强调胜利; 而reward关注的是努力比赛, 不强求获胜.

    具体用法中英文双语举例

    下面分别给出award和reward的三个具体用法举例:

    【award的用法举例】

    She received an award for her excellent academic performance at the university. 她因大学时的优异表现获得了奖项。

    The Nobel Prize is one of the most prestigious awards in the world. 诺贝尔奖是世界上最有声望的奖项之一。

    The Grammy Awards celebrate the best achievements in the music industry each year. 格莱美奖每年都要庆祝音乐界最佳成就。

    【reward的用法举例】

    The employee was rewarded with a bonus for exceeding his sales target. 该员工因为超额完成销售目标而得到奖金激励。

    As parents, it's important to reward good behavior in children. 作为父母,鼓励孩子好的行为很重要。

    We always like to reward ourselves with a nice dinner after completing a tough project. 在完成一项困难的项目后,我们总喜欢用一顿美好的晚餐来犒劳自己。

本回答被网友采纳
第2个回答  2022-12-22

一、这两个词都可以用作名词和动词,作名词时,意义相近,但不是同义词。 

1.从词义上说,award 是“授予,给予”,reward 是“回报”。

2.从用法上说,award 用双宾语:award sb sth 或 award sth to sb。reward 用 reward sb with sth。

二、award, reward这两个动词均有“受予奖励”之意。 

    award :侧重指官方或经正式研究裁决后对有功者或竞赛优胜者所给予的奖励。

例如:They awarded John the first prize.(他们授予约翰一等奖。)

2.reward :指对品德高尚和勤劳的人所给予的奖励。也可指为某事付酬金。

例如:The police are offering a big reward for information about the robbery.(警方出大笔赏金要求提供那起抢劫案的破案线索。

第3个回答  2023-04-17
"Award"和"Reward"都可以表示给予某人或某事物一个值得获得的东西或荣誉。但是,它们在用法上有一些不同之处。

"Reward"通常强调行为的结果,它是对某人的良好行为或努力工作的回报,通常是针对个人的,比如给予奖金、礼物、奖品等。"Reward"强调行为的结果,而不是行为本身。

例如,你可以说:“我获得了公司的年度最佳销售奖励,因为我完成了销售目标。”在这个例子中,“reward”强调的是奖励是对销售目标的达成的回报。

"Award"通常是对一个人或一个团体的成就、品质、功绩等方面的公开认可和表彰,比如获得奖章、荣誉称号、奖学金、学位等。"Award"强调的是成就、品质、功绩本身,而不是为了得到奖励而进行的行为。

例如,你可以说:“我被授予了诺贝尔奖,以表彰我的杰出贡献。”在这个例子中,“award”强调的是对杰出贡献的公开认可和表彰,而不是为了得到奖励而进行的行为。

因此,"reward"强调的是行为的结果,而"award"强调的是对成就、品质、功绩等方面的认可和表彰。
相似回答