韩语 提前祝您春节快乐 怎么说?

如题所述

可以这么说:당신의 설을 미리 축하드립니다。

扩展资料:

韩国也是过春节的,但是与中国的春节有所不同。

1、韩国春节(:춘절)又称旧正(朝鲜语:구정),是韩国的传统佳节。传统上又称“元旦”(朝鲜语:원단)、“元日”(朝鲜语:원일)、“岁首”(朝鲜语:세수)。由于韩国是汉字文化圈国家,过春节习俗与中国有很多相似之处。不少韩国人特别是年长者都知道自己的属相,天干地支在韩国也很流行,比如2005年“鸡”年,韩国人称之为“乙酉年”,2006年“狗”年,韩国人称之为“丙戌年”,2013年称农历癸巳年。

2、中国人很喜欢热闹,在中国南方地区春节期间街上到处是人,十分热闹。而韩国人过春节比较安静,商店也都纷纷关门休业,街上十分冷清。两国人过春节的时候都会给晚辈压岁钱,所不同的是,中国人用红色的信封包成“红包”,而韩国人则习惯用白色的信封装压岁钱。

3、韩国人讲究回家过年,与中国有共同之处。韩国人不管在哪里工作,也不管离老家有多远,一到春节,都要赶回家乡去团聚。父母在的,回到父母身边;父母不在的,长兄为父,到大哥家与兄弟姐妹团聚。

4、韩国据说从新罗时代韩国就开始过春节了,然而在日本对朝鲜半岛实行殖民统治时期,过春节被严格禁止。当时如果某个孩子的饭盒里被发现祭祀用食品,这个孩子就会受到处罚。春节作为一个传统的节日,在韩国经历了一段“等待”的历程,直到1985年它才以“民俗日”的名称再次出现。到了1999年,韩国正式恢复了春节这个节日。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-02-19

韩语:나는 당신에게 행복 한 중국 새해를 기원합니다。

日语:よろしくお愿いします。

英语:I wish you a happy Chinese New Year in advance。

德语:Ich wünsche Ihnen ein frohes chinesisches neues Jahr im Voraus。

俄语:Я желаю вам счастливого китайского Нового года заранее。

法语:Je vous souhaite une bonne année chinoise par avance。

泰语:ฉันขอให้คุณมีความสุขในวันตรุษจีนล่วงหน้า。

爱尔兰语:Is mian liom Bliain Nua Sona sásta roimh ré。

丹麦语:Jeg ønsker dig et godt kinesisk nytår på forhånd。

拉丁语:Volo vobis New Anno felix pre。

参考资料:谷歌翻译

本回答被网友采纳
第2个回答  2011-01-12
새해축복을 미리 드리는바입니다本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-01-12
直接说“新年快乐”就好。
새 해 복 많이 받으세요.
相似回答