日语中 的‘对不起’,有的发音是‘si ma nai’,有的发‘go mai nai’或者‘go mai na sai’之类。

想请问,这两类间,是正式、真诚与否的问题,还是可以随意?谢谢!!!
一般看动漫之类全是‘go mai na sai’之类‘go’开头的,但是看《侦探学院Q》真人第九集里面,在监狱流跟Q道歉的时候,用的‘si ma nai’,所以想请教一下……
再次表示万分谢谢!!!
发音打的可能不是很准确,请业内人士不要拍砖……

すまない su ma na i
ごめんね go me nn ne
ごめんなさい go me nn na sa i
这些都是对不起的意思,也都是用于朋友之间的道歉时说的话,没有明显的正式和非正式的区分。好像すまない女性一般不说。
正式的场合,使用敬语。
すみません
申し訳ありません(申し訳ございません)
申し訳ありません(申し訳ございません)是正式的商用日语
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-08
su mi ma sen(口语su ma nai或su man)和go men是比较随意的
go men na sai比较郑重
o yu ru shi te ku re请饶恕本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-01-08
解答的很对。
相似回答