日语高手请进,帮忙将以下中文翻译成日文。 !!!! 感激不尽。 跪谢。

佐藤君
谢谢你和我做朋友。
能认识你,真好。
你可以用日语给我发送邮件。
我会想办法弄懂你的意思的。
我正在学习日语,为了我们能更好的交流。
以后还请多多关照了。

佐藤君:
友达になってくれて、ありがとうございました。
佐藤君と知り合って、よかったです。
日本语でメールを送ってくれても大丈夫です。
私は何とかして、佐藤君の言いたい意味を理解します。
私は今日本语を勉强しているのは、私たちはよく交流できるためです。
今后はよろしくお愿いいたします。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-07
佐藤君
佐藤君

谢谢你和我做朋友。
私と友达にして、ありがとうございました。

能认识你,真好。
佐藤さんにあえては本当にうれしいです。

你可以用日语给我发送邮件。
日本语でメールを送ってくださっていいでしょう。

我会想办法弄懂你的意思的。
私はできるだけ佐藤さんのメールの意味が分かります。

我正在学习日语,为了我们能更好的交流。
私たちはもっとよく交流できるように私は日本语を勉强しています。

以后还请多多关照了。
これからよろしくお愿いします。
第2个回答  2011-01-07
佐藤君
友达になってくれたありがとうございます、
佐藤君と知り合って、本当に良かったと思います。
私に日本语のメールを送っても大丈夫です、
ちゃんと私も意味を理解できるように努力します。
我々のコミュニケーションをうまく出来るために、
私は今日本语を勉强しています。
またこれからも、宜しくお愿いします。
第3个回答  2011-01-07
藤さん
友达になれて、ありがとう。
君は日本文のメールを送ってくれてもいいです。ご意思を分かるように力を尽くします。 よりよく交流できるために日本语を勉强しています。
これからどうぞよろしくお愿いします。
仅供小小的参考
第4个回答  2011-01-07
佐藤さん
ありがとうございます私と友达をします。
あなたを知るのは本当に良いです。
あなたは日本语で私にメールを発送することができます。
私は方法がいじってあなたの意味のをわかると思っています。
私は日本语を学んで、私达もっと良い交流のため。
后でどうぞよろしくお愿いします下さい!
第5个回答  2011-01-07
佐藤君
友达になってくれて有难う。
お会いできてよかったです。
日本语でメールしていいです。
何とか分かるようにします。
うまく交流できるように日本语を勉强してます。
これからもよろしくお愿いいたします。
相似回答