舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇的翻译

如题所述

“舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇”翻译是能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。
“知不可乎骤得,考遗响于悲风”意思是知道上面这些想法不能骤然得到,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。
出自宋代苏轼的《赤壁赋/前赤壁赋》,此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。
全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2005-12-20
让深潭中潜伏的鲛龙起舞,让船上被抛弃的妇女哭泣,形容乐声的悲伤感人本回答被提问者采纳
第2个回答  推荐于2018-04-21
这句话描写的是乐曲声,所以以下翻译省略主语(声音)
rising flood dragon who creeping in a valley to dance,drawing lonesome widow who drifting on a boat to weep

如果你需要中文翻译的话
(歌声)让深潭中起伏的蛟龙起舞,让孤舟上的寡妇落泪本回答被网友采纳
第3个回答  2020-02-05
发出呜呜一样的声音,像埋怨羡慕,像在哭诉,余音像丝线一样不断绝,是深远里的蛟龙起舞,是孤舟里的寡妇哭泣.(表示音乐极其感人)
第4个回答  2020-03-30
舞幽壑之潜蛟泣孤舟之嫠妇
舞幽壑的蛟龙孤独小船上的寡妇悲泣
相似回答