日语 こんなに寒いのに水泳とは、恐れ入ります。 / こんなにさむいのにすいえいとは、おそれいります。这么冷还游泳真感到意外。
---こんなに寒いのに水泳とは,に和のに在这是啥语法?还有と在这怎么个语法?
に是和こんな连着的,こんなに:这样,这么的。こんなに/そんなに都是固定接续,
のに:是一种逆接,却,倒是。在这里表示一种意外的心情或感受。 动/动过去式+のに 形+のに 名/形动+なのに的接续方式
“と”:这里其实最好とは当成一个词。表示对前面的事表示惊讶。
一般冬天不游泳的,这时候游泳,就有点不合常理,或脱离自己的认识
对于这种比较特殊的事情,用とは表示惊叹,后面连接一些表示惊讶,赞叹的说法
------
是不是这个と有好多种含义?
根据用法,意思有很多。但很难用具体的中文解释,因为这是一个语法现象,不是有实际意义的单词。
1。最多的是,AとB,a和b。
2。然后就是上次说的,承上启下
3。然后是这次的とは,
4。还有というのは。。