I from deny oneself is a simpleton 这句话为什么翻译成我从不承认自己是一个傻瓜

不是翻译机翻译的、是有道词典里面给的例句

呵呵,from deny 词典出错了。
应该是deny from ,固定用法,禁止、拒绝的意思。

也给我自己提了个醒,网上的翻译工具不能全信啊。追问

没有deny from这个词组啊

追答

deny from all 计算机编程时经常用到这个句式,
有时候,国外某些网站进不去,原因会出现这样的提示:deny from……(表示禁止的访问地址)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-03
这句话应该是机器从汉语翻译的吧追问

这句是有道词典里面的例句

第2个回答  2011-03-04
从不承认自己是一个傻瓜
I never admit I'm a fool追问

I from deny oneself is a simpleton是有道的例句、应该没错

相似回答