第1个回答 2011-03-17
尊敬的先生:
您好!阔别二十余年,您一切安好吧!
二十多年的时间,并没有拂去您在我心中的印象,反而是更加的清晰和高大了。我忘不了您在仙台对我不倦的教诲;对我热心的希望;在我离开时,对我的依依不舍。在仙台,我与您相处的这段时间里,我就已经明白,您对我的所作所为,小而言之,是为中国,就是希望中国有新的医学;大而言之,是学术,就是希望新的医学传到中国去。您衷心于医学事业,对一个来自“弱国”的学生,抱着同情与尊重。在您那里,我不仅学到了医术,还得到了一笔终生用之不尽的财富。我为有您这样的先生而骄傲与自豪。
借此机会,我要对您说声“对不起”(我不能亲口对您说,希望您能谅解)。当年我离开仙台后,并没有去学生物学,而是去从事文学了。当时我告诉您我将不学医学时,我仿佛觉得您有点悲哀,因此才编了这么一个谎言,希望您能欣慰点。虽然,我弃医从文了,可是我的国家还很弱。这不仅仅是肉体,更可悲的是灵魂的“贫弱”,所以我想,拯救国人的灵魂比拯救国人的肉体更为重要。但无论我的路怎么走,我永远都感谢您!
离别了这么多你那,我竟没有给您写过一封信或寄过一张照相,实在是愧疚莫及。我想,您对我一定非常失望吧。您给我修改的讲义,我弄丢了。但您的照相,至今还挂在我的寓居的东墙,书桌的对面,每当夜间疲倦,正想偷懒时,仰面在灯光中瞥见您黑瘦的面貌,似乎正要说出抑扬顿挫的话来,便使我又忽良心发现,而且增加勇气了。于是点上一支烟,再继续写些为“正人君子”之流所深恶痛疾的文字。
我之所以有今天的成就,全都是因为有您,我再一次感谢您,我尊敬的先生。
祝
平安、健康!
学生周树人敬上
第2个回答 2011-03-05
敬爱的藤野先生:
您好!
已经20多年没有与你联系了。
虽然我并不想使你失望,但因为离开仙台的初几年状况也无聊,因此我便连信也有点怕写了
经过的年月一多,话更无从说起,所以虽然有时也想写信,却又难以下笔,这样一直到现在,竟没有寄过一封信和一张照相。
我在离开仙台是向你撒了个谎,相信你现在大致已经猜到了,也就是我去东京之后,并没有像当初所说的那样,去学习生物学,而是向章太炎先生学习文艺。虽然现在也已经有了一小点成绩,但不知道先生能否原谅我的想法。
您给我改正的那些讲义,我曾经订成三厚本,收藏着的,将作为永久的纪念。不幸在七年前迁居的时候,中途毁坏了一口书箱,失去半箱书,恰巧这讲义也遗失在内了。责成运送局去找寻,杳无音信。只有你在离别前送我的写有“惜别”的照相至今还挂在我北京寓居的东墙上,书桌对面。
现在我曾经兼任北京大学,北京高等师范学校讲师,自己较为认真负责的教学态度,都是从你在二十年前对我的教学方法中得到的。自己还也写了一本《彷徨》,一本《呐喊》,也翻译了一些国外的文学作品。虽然文学与医学的内容并不相干,但自己在文学上严谨的态度却是在你的解剖学课程
第3个回答 2011-03-06
敬爱的藤野先生:
您好!
已经20多年没有与你联系了。
虽然我并不想使你失望,但因为离开仙台的初几年状况也无聊,因此我便连信也有点怕写了。
经过的年月一多,话更无从说起,所以虽然有时也想写信,却又难以下笔,这样一直到现在,竟没有寄过一封信和一张照相。
我在离开仙台是向你撒了个谎,相信你现在大致已经猜到了,也就是我去东京之后,并没有像当初所说的那样,去学习生物学,而是向章太炎先生学习文艺。虽然现在也已经有了一小点成绩,但不知道先生能否原谅我的想法。
您给我改正的那些讲义,我曾经订成三厚本,收藏着的,将作为永久的纪念。不幸在七年前迁居的时候,中途毁坏了一口书箱,失去半箱书,恰巧这讲义也遗失在内了。责成运送局去找寻,杳无音信。只有你在离别前送我的写有“惜别”的照相至今还挂在我北京寓居的东墙上,书桌对面。
不管如何,我仍要向您说一声真诚的:“谢谢!”
第4个回答 2012-03-05
尊师;
阔别20年已久,不知先生现况如何,身体还健朗否? 20年尚未来信,学生实属愧哉,但是学生对您的思念却从未停止过。也许,您是对的,要是当初我还跟您学医,想必现已有了自己的一番天地,但是国家兴亡匹夫有责,学生还是选择了自己的路,也感谢您当年对我的谆谆教诲,在以后的路上,确也好走了些。
料想要是当年没有您这个老师,也许现在我还只是个碌碌无为的“有志青年”吧。学生现一切都好,请先生不要担心,还望君保重身体~
学生;鲁迅