猪年快乐的英语表达

曾经见过这样一种表达鸡年快乐的英语表达方式,“happy year of the rooster”谁知道猪年表达方式是什么?能把这十二种的关键词告诉我吗?关键词是最后一个词。请英语高手指点。

猪年快乐的英文翻译是Happy Year of the Pig.

year的英式读法是[jɪə(r)];美式读法是[jɪr]。

作名词意思有年;年度;年龄;学年。

year of之后往往不搭用年份的数目,除非前面有定语。

pig的英式读法是[pɪɡ];美式读法是[pɪɡ]。

作名词意思有猪;猪肉;像猪一样的人。作动词意思是生小猪。

扩展资料:

一、happy的单词用法

adj. (形容词)

1、happy的基本意思是“幸福的”“快乐的”,指人在各种状态(如事事顺利)下的愉快、快乐或满足的心理状态。

2、happy在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中。

3、happy表示“乐意的”作表语时,其后可接动词不定式、现在分词短语、过去分词短语或that从句表示原因。happy后还常接about, at,in,with等引导的介词短语表示“因…而高兴,对…满意”。

4、happy在句中还可用作宾语补足语。

二、year的单词用法

n. (名词)

1、year的基本意思是“年”,指地球绕太阳一周所需要的时间,通常为365天,有时也为366天,也可指与某物有关的“一年的时间”。year也可指一个人的“年龄,年岁”,还可指“学年,年度”。

2、year表示“…岁的”时,其后通常要加old一词,此时year前后都须有连字符,且不可用复数形式。

3、years在表示“好几年”时,前面一般不加many。如果指几十年,甚至更长的时间,则不能用years。

三、pig的单词用法

n. (名词)

pig的意思是“猪”,引申可表示“像猪一样贪吃,粗野的人”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
Happy Year of the Pig 猪年快乐

Happy Year of the mouse鼠年快乐

Happy Year of the Ox 牛年快乐

Happy Year of the Tiger 虎年快乐

Happy Year of the Rabbit 兔年快乐

Happy Year of the Horse马年快乐

Happy Year of the snake 蛇年快乐

Happy Year of the sheep 羊年快乐

Happy Year of the Monkey 猴年快乐

happy year of the rooster鸡年快乐

Happy Year of the dog狗年快乐本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-01-18
鼠:mouse
牛:cattle
虎: tiger
兔:rabbit
龙:dragon
蛇:snake
马:horse
羊:sheep
猴:monkey
鸡:chicken
狗:dog
猪:pig
第3个回答  2007-01-18
The pig year is joyful 猪年快乐

The dog year is joyful 狗年快乐

The mouse year is joyful .鼠年快乐

·
·
·
第4个回答  2007-01-18
Happy pig year!
Enjoy yourself in the pig year!
相似回答