少年译歌词

少年译歌词

悲しい时には 町のはずれで
电信柱の明り见てた
7つの仆には 不思议だった
涙うかべて见上げたら
虹のかけらが キラキラ光る
瞬(またた)きするたびに 形を変えて
夕闇にひとり 梦见るようで
しかられるまで たたずんでいた
ああ仆はどうして大人になるんだろう
ああ仆はいつごろ大人になるんだろう

目覚めた时は 窓に夕焼け
妙にさみしくて 目をこすってる
そうか仆は 阳ざしの中で
游び疲れて 眠っていたのか
梦の中では 青い空を
自由に歩いて いたのだけれど
梦から覚めたら 飞べなくなって
夕焼け空が あんなに远い
ああ仆はどうして大人になるんだろう
ああ仆はいつごろ大人になるんだろう                      
                                                   

悲伤的时候 停留在道旁
注视着明灭的信号灯
对我而言 这就是七大奇迹之一
热泪盈眶仰起头
却见彩虹的碎片闪闪发光
随着闪烁形状也在逐渐变幻
仿佛孤身一人在黑暗中发梦
停滞不前的我 被人催促前行
啊 我怎么就变成了成年人
啊 我又是在何时变成了成年人

梦醒时分 夕阳满窗
忽然倍感寂寞 不禁揉擦朦胧的双眼
原来 我在阳光下
玩得累倒 结果睡着了
梦中 在蓝天里漫步
自由 无拘无束
梦醒后 却无法再飞翔
晚霞中的天空 感觉是多么的遥远
啊 我怎么就变成了成年人
啊 我又是在何时变成了成年人
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答