百合动画的相关历史

如题所述

第1个回答  2016-05-12

日语写法:百合
平假名:ゆり
罗马音:Yuri
* 水果(くだもの)日本用语
在日本,男同性恋爱喜好者泛称矢追(YAOI),而其别称为野菜(YASAI),其反对语则是水果(果物)。
GL和美少女纯洁友谊的之间一种感情,其中一人是御姐形的.
* 百合侣(百合っプル)
百合情侣的简称、也会用来指百合加笨蛋的情侣。表现女生之间恩爱黏腻的样子之用语。
* S小说(エス小说)
大正~昭和初期时流行过的一种少女小说。S是Sister(姊妹)的第一个字母,表示少女们的精神交流就像姊妹般关系良好的样子,代表作家为吉屋信子。善于描写女人情感的日本近代文学文豪川端康成亦写过S小说《少女的港湾》(乙女の港)、《万叶姊妹》等。今野绪雪的《玛莉亚的凝望》系列,被认为是在现代复苏的S小说;同时,其故事的架构与背景,和川端康成《少女的港湾》有相当的雷同性。 因为像日活浪漫出版的这类“蕾丝物(レズもの)”的主要消费者为男性,故事作者也是男性,总归来说,就是男性将欲望具现化的产物、而这类东西转向成为女性的欲望出口,则是在进入2000年之后。
主要是今野绪雪所著的轻小说系列《玛莉亚的凝望》开始广为流行,势力扩及至电视、广播剧(ドラマ)而更为百合增加了人气。所谓百合转为以女性欲望为主轴,是指注重女性内心描写,女学生间淡淡的友谊甚或恋情。2003年“百合姊妹”杂志也创刊了。此时、比起性爱,强调精神恋爱的要素更被强调。
但Hard百合、H百合这类词汇依旧存在,而非完全消失。故百合是在时间演变中,持续进化、细分化。在这个流变之中,在ACG文化兴起时,百合渐指为ACG中的女同性恋或其情节。百合一词反而越来越少用来指现实的同性恋。而后在日本,一般意指女同性恋多用レズ(REZU)一词。随着 ACG文化,伴随全球化、商业化扩展到全世界,百合要素也成了动画、电玩作品的票房保证之一。百合一词亦成为ACG圈的人们所熟知的词汇,其文化内涵与特色也因地而异。
故此以地域为区别,对于百合一词的看法也各不相同。在日本普遍看法下,百合和GL(Girls' Love)并无显著差异。但在中国大陆和台湾地区,百合和GL两词则有相当大的对比。但受各地文化交流影响,日本爱好者间也渐渐提高百合花清纯的印象。
2005年,替补百合姊妹杂志位置的一迅社的百合姬一志,内容则是以恋爱为主,却也保持不避讳性爱的态度。可见对于百合包含的内容的定义,至今仍无定说。

相似回答