《月亮和六便士》哪个译文的版本好一些

如题所述

推荐的几个版本基本是各有千秋,按时间排列:
1.傅惟慈译,多次再版,流行时间最长,堪称曾经的经典译本。
2.陈逸轩译,华东师范大学新译本。台湾译者,语言古雅优美流畅。堪称新译本中的佳作。
3、李继宏译,果麦。语言通俗易懂,大白话译文中的佳本。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答