这句日语是什么意思,还有,请帮我把这句日文打出来,谢谢!

如题所述

パン这里指パンツ 内裤的意思
チラ是“チラりと见える”的省略 是 一瞬间看到 的意思 基本上指看到不该看的东西
パンチラ可以理解为春光乍泄的意思
ティーチャー=teacher 老师
所以 パンチラティーチャー就是 春光乍泄的老师
你说的日文不知道是不是平假名 ぱんちらてぃーちゃー
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-31
貌似是不良游戏啊!
パンチラ 走光(我说的比较含蓄,你懂得)
ティーチャー  老师
合起来你懂得!
パンチラティーチャー追问

切,不就是设么内裤走光教师嘛。

相似回答