“对不起”的日语翻译

如题所述

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-06-07

1、ごめんなさい

“不好意思,对不起”,这是标准的道歉表达方式。口语中可省略成“ごめん”、“ごめんね”(关系较亲密的人、同龄人之间)。

拓展资料

1、すみません

标准的道歉表达方式之二。也可以用于表达谢意“谢谢你”。在拜托别人做什么事(比如问路、借过等)时可以使用“すみません”(不好意思,劳驾,麻烦您……)。口语中可以说成“すいません”表达“非常抱歉”的意思时说“どうもすみませんでした”。上司(男性)对下级可以说“すまない”。

2、失礼(しつれい)しました

“失礼了,请原谅”,比较正式的道歉方式,用于做了明显失礼的行为时。 “失礼いたしました”(敬语)、 “大変失礼しました”(非常抱歉)是更为郑重的表达方式。

3、申し訳ありません

“非常抱歉”,正式的道歉方式。错误比较严重时使用。更严重时请使用“申し訳ございません(でした)”。

4、お诧(わ)び申(も)し上(あ)げます

“致以诚挚的歉意”。郑重道歉时的说法。官方多使用这种表达方式。比如“心からお诧び申し上げます”。

5、お许(ゆる)しください

“请原谅”。字面意思请求对方的原谅。再多点诚意的话可以用“どうかお许しください”。

6、反省(はんせい)します

“深深反省”。再多点诚意的话可以用“深く反省いたします”。

第2个回答  2010-07-14
对不起有很多种:下面为楼主介绍最常见的几种
ごめん go me n (对不起,多用于熟人或朋友之间)
ごめんなさい go me na sa i(对不起,比ごめん稍微郑重点)
すみません su mi ma se n(对不起,较郑重,多用于不太熟的人)
すまん su ma n (抱歉,较随便,用于亲人或朋友之间)
わるい wa ru i (抱歉,较随便,多用于朋友之间)

这是都是很常用的“对不起”!相信楼主听到的是ごめん go me n ,这个在游戏和动漫里经常听到的!
第3个回答  2010-07-14
すみません(su mi ma sen)是一种,挺正式的
口语中随意的不礼貌的一种是すまんsu man男生多用

ごめんね (go men ne)为口语。后面的ね是语气词,可以不加。
尊敬点说ごめんなさい。(go men na sa yi)或ごめんください。(go men ku da sa yi)
我好想也听有的人说过悪いね。(wa ru yi ne)也有点抱歉的意思
第4个回答  推荐于2018-02-23
额,这个嘛,一般来说常用的有三种:
1.すみません
【音:su mi ma sen】
2.ごめんなさい
【音:go men na sai】
3.申(もう)し訳(わけ)ございません
(这一种道歉的语气十分郑重,更含蓄些,通常在气氛比较郑重的场合使用)
【音:mou xi wa kei go za yi ma sen】
另外还有两种比较口语、随意点的是:
1.ごめんね【音:go men nei】
2.悪(わる)いな【音:wa lu yi na】本回答被网友采纳