俄语歌<<冬天的梦>>的拼音发音

歌唱者:俄罗斯的玫瑰 ALsou (阿尔苏)
Звезды поднимаются выше 星星升得更高
Свет уже не сводит с ума 那光芒已不再令人发狂
Если ты меня не услышишь如果你听不到我的声音
Значит наступила зима那意味冬天已来临
Небо, загрустив, наклонилось忧郁的天幕低垂
В сумерки укутав дома在黄昏时分将幢幢房屋包围
Больше ничего не случилось什么再也没有发生
Просто наступила зима只是冬天已降临

В тот день, когда ты мне приснился,那一日,我梦到你
Я все придумала сама我自己已想清所有这一切
На землю тихо опустилась
Зима, зима冬天静静地降临大地
Я для тебя не погасила为了你我没有熄灭
Свет в одиноком окне从孤窗里透出的灯光
Как жаль, что это все приснилось
Мне我梦到了所有这一切,深以此为憾,

В сны мои луна окунулась月入我梦中
Ветер превратила в туман风化作轻雾
Если я к тебе не вернулась如果我没回到你身边
Значит наступила зима那意味着冬日已来临
Может, помешали метели阻隔的可能是风雪
Может, предрассветный туман也可能是黎明前的雾
А помнишь, мы с тобою хотели你是否还记得,我们俩曾期盼
Чтобы наступила зима冬日的到来

В тот день, когда ты мне приснился,那一日,我梦到你
Я все придумала сама我自己已想清所有这一切
На землю тихо опустилась
Зима, зима冬天静静地降临大地
Я для тебя не погасила为了你我没有熄灭
Свет в одиноком окне从孤窗里透出的灯光
Как жаль, что это все приснилось
Мне我梦到了所有这一切,深以此为憾,

Голос, тихий, таинственный 嗓音安静而神密
Где ты, милый, единственный,你在何方,我的亲爱,我的唯一,
Сон мой我的梦
Вьюгой, белою, снежною, 想要做那最温柔的暴风雪
Стану самою нежною,做那洁白的雪
Сон мой我的梦

В тот день, когда ты мне приснился,那一日,我梦到你
Я все придумала сама我自己已想清所有这一切
На землю тихо опустилась
Зима, зима, зима 冬天静静地降临大地 (注意,这里有三个зима)
Я для тебя не погасила为了你我没有熄灭
Свет в одиноком окне从孤窗里透出的灯光
Как жаль, что это все приснилось
Мне我梦到了所有这一切,深以此为憾,

Звезды поднимаются выше 星星升得更高
Свет уже не сводит с ума 那光芒已不再令人发狂
Если ты меня не услышишь如果你听不到我的声音
Значит наступила зима那意味冬天已来临
Небо, загрустив, наклонилось忧郁的天幕低垂
В сумерки укутав дома在黄昏时分将幢幢房屋包围
Больше ничего не случилось什么再也没有发生
Просто наступила зима只是冬天已降临

ziweizide bodenimauca weixie
sweida wure nie swajite s suma
yesilie de mienia nie slieshi
zinaqit nastubile zima
nieba zagrycjifu nakelanilasi
wu sumieleki wukudafu daoma
boliexie niqiwo nie sluqielasi
blaosita nasidubila zema

В тот день, когда ты мне приснился,那一日,我梦到你
Я все придумала сама我自己已想清所有这一切
На землю тихо опустилась
Зима, зима冬天静静地降临大地
Я для тебя не погасила为了你我没有熄灭
Свет в одиноком окне从孤窗里透出的灯光
Как жаль, что это все приснилось
Мне我梦到了所有这一切,深以此为憾,

wu daot jieni ?kageda dei mnie bulicnileca
ya wsxiao bulidumala sama
na zemeliu jiha abusjilase
zema,zema
ya delia jiebia nie bagasila
swait wu ajingguomu akene
kake rali?shidao aide wuxiao pulisinilaxi mnie.

В сны мои луна окунулась月入我梦中
Ветер превратила в туман风化作轻雾
Если я к тебе не вернулась如果我没回到你身边
Значит наступила зима那意味着冬日已来临
Может, помешали метели阻隔的可能是风雪
Может, предрассветный туман也可能是黎明前的雾
А помнишь, мы с тобою хотели你是否还记得,我们俩曾期盼
Чтобы наступила зима冬日的到来

wu sinai maoyi luna akunulaxi
weijier poliefurajila fu dumaen
yesilie ya ke jiebia nie weilenulaxi
zinaqite nasitynila zema
maoriete,bamieshali miejieli
maoriete,puliedelasiweteneiyi dumaen
a bomunixi,mei si daboyou hajieli
shidaobei nasidubila zema

(下面我就直接用中文打了,那样还好点)
В тот день, когда ты мне приснился,那一日,我梦到你
Я все придумала сама我自己已想清所有这一切
На землю тихо опустилась
Зима, зима冬天静静地降临大地
Я для тебя не погасила为了你我没有熄灭
Свет в одиноком окне从孤窗里透出的灯光
Как жаль, что это все приснилось
Мне我梦到了所有这一切,深以此为憾,

副 到特 接捏,卡疙瘩 dei 没捏 扑里司你了擦
呀 副瑟 拨力读吗了 撒吗
那 在么六 几哈 啊不司机拉四
在吗,在吗
呀 的俩 接比啊 捏 把噶四哎拉
四外特 无 啊的你靠木 啊可捏
卡可 日啊里,世道 爱大 副瑟 拨里四你拉四 么捏

Голос, тихий, таинственный 嗓音安静而神密
Где ты, милый, единственный,你在何方,我的亲爱,我的唯一,
Сон мой我的梦
Вьюгой, белою, снежною, 想要做那最温柔的暴风雪
Стану самою нежною,做那洁白的雪
Сон мой我的梦

高拉瑟,记黑一,大一恩四特唯一恩乃一
各界 带一,米赖,也几恩四特为恩乃一
扫恩 贸易
为有高仪,别拉有,四捏热闹有
四大怒 撒猫有 捏热那有
扫恩 贸易

В тот день, когда ты мне приснился,那一日,我梦到你
Я все придумала сама我自己已想清所有这一切
На землю тихо опустилась
Зима, зима, зима 冬天静静地降临大地 (注意,这里有三个зима)
Я для тебя не погасила为了你我没有熄灭
Свет в одиноком окне从孤窗里透出的灯光
Как жаль, что это все приснилось
Мне我梦到了所有这一切,深以此为憾,

副 到特 接捏,卡疙瘩 dei 没捏 扑里司你了擦
呀 副瑟 拨力读吗了 撒吗
那 在么六 几哈 啊不司机拉四
在吗,在吗,在吗
呀 的俩 接比啊 捏 把噶四哎拉
四外特 无 啊的你靠木 啊可捏
卡可 日啊里,世道 爱大 副瑟 拨里四你拉四 么捏
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-04-17

俄语歌《冬天的梦》的读音是 Зимний сон。

俄文般本的原文如下:

Звёзды поднимаются выше,

Свет уже не сводит с ума,

Если ты меня не услышишь,

Значит наступила зима.

Небо, загрустив, наклонилось,

В сумерки укутав дома.

Больше ничего не случилось,

Просто наступила зима.

В тот день, когда ты мне приснился,

Я все придумала сама

На землю тихо опустилась зима, зима

Я для тебя не погасила

Свет в одиноком окне

Как жаль, что это все приснилось мне.

В сны мои луна окунулась,

Ветер превратила в туман.

Если я к тебе не вернулась,

Значит наступила зима.

Может помешали метели,

Может предрассветный обман,

А помнишь, мы с тобою хотели,

Чтобы наступила зима?

Голос, тихий, таинственный

Где ты, милый, единственный, сон мой

Вьюгой, белою, снежною стану, самою нежною, сон мой

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2016-09-21
歌曲:《冬天的梦》
歌唱者:俄罗斯的玫瑰 ALsou (阿尔苏)

歌词:
Звезды поднимаются выше 星星升得更高
Свет уже не сводит с ума 那光芒已不再令人发狂
Если ты меня не услышишь如果你听不到我的声音
Значит наступила зима那意味冬天已来临
Небо, загрустив, наклонилось忧郁的天幕低垂
В сумерки укутав дома在黄昏时分将幢幢房屋包围
Больше ничего не случилось什么再也没有发生
Просто наступила зима只是冬天已降临
В тот день, когда ты мне приснился,那一日,我梦到你
Я все придумала сама我自己已想清所有这一切
На землю тихо опустилась
Зима, зима冬天静静地降临大地
Я для тебя не погасила为了你我没有熄灭
Свет в одиноком окне从孤窗里透出的灯光
Как жаль, что это все приснилось
Мне我梦到了所有这一切,深以此为憾,
В сны мои луна окунулась月入我梦中
Ветер превратила в туман风化作轻雾
Если я к тебе не вернулась如果我没回到你身边
Значит наступила зима那意味着冬日已来临
Может, помешали метели阻隔的可能是风雪
Может, предрассветный туман也可能是黎明前的雾
А помнишь, мы с тобою хотели你是否还记得,我们俩曾期盼
Чтобы наступила зима冬日的到来
В тот день, когда ты мне приснился,那一日,我梦到你
Я все придумала сама我自己已想清所有这一切
На землю тихо опустилась
Зима, зима冬天静静地降临大地
Я для тебя не погасила为了你我没有熄灭
Свет в одиноком окне从孤窗里透出的灯光
Как жаль, что это все приснилось
Мне我梦到了所有这一切,深以此为憾,
Голос, тихий, таинственный 嗓音安静而神密
Где ты, милый, единственный,你在何方,我的亲爱,我的唯一,
Сон мой我的梦
Вьюгой, белою, снежною, 想要做那最温柔的暴风雪
Стану самою нежною,做那洁白的雪
Сон мой我的梦
В тот день, когда ты мне приснился,那一日,我梦到你
Я все придумала сама我自己已想清所有这一切
На землю тихо опустилась
Зима, зима, зима 冬天静静地降临大地 (注意,这里有三个зима)
Я для тебя не погасила为了你我没有熄灭
Свет в одиноком окне从孤窗里透出的灯光
Как жаль, что это все приснилось
Мне我梦到了所有这一切,深以此为憾
相似回答