日文音乐改编成的中国歌有哪些

如题所述

第1个回答  2018-09-05

1.刘若英的《很爱很爱你》,是由日本歌手组合Kiroro(主唱玉城千春和键盘手金城绫乃)演唱演唱的《长い间》歌曲改编的;《后来》同样是来至于Kiroro的《未来へ》。

2.可米小子的《青春纪念册》是来至日本音乐组合I WISH的原创作品,由日本女歌手川岛爱作词、演唱,Nao作曲的《サマーブリーズにのって》(中文译名是《乘着夏天微风》)。

3.张学友的《每天爱你多一些》,方大同薛凯琪中文翻唱版《复刻回忆》,则来至田佳祐1990年为自己首部执导的电影《稻村珍》创作的主题曲《真夏の果実》

4.1992年被李克勤自己填词翻唱为《红日》,歌曲是大事MAN乐队于1991年8月25日发行的单曲《それが大事》

5.小虎队《红蜻蜓》翻唱自 长渕刚《とんぼ》;该歌曲1990年荣获“金曲龙虎榜”夏季总排行冠军,还创下了一个月卖40万张的的销量纪录,这歌曲也是小虎队的转型作品。

6.还有陈慧娴《飘雪》翻唱自原由子《花咲く旅路》;郑秀文《多谢》改编自KOKIA的《ありがとう》等等

扩展资料:

日本音乐市场:

众所周知,日本是全亚洲最大也是最完善的音乐市场。遍地开花的KTV,完善的单曲制等等都见证了日本市场的规范和庞大。

日本对歌手的包装和管理十分严格,而且日本的版权意识很强,全力打击盗版,这让它能成为世界第二大音乐市场。

日本的歌手年纪很小便登台了,舞台竞争激烈,这也是日本音乐得以持续发展。

参考资料:网易云音乐

百度百科日本音乐




相似回答