除非受到邀请,否则我不会参加聚会的英语翻译(用过去分词作状语)

如题所述

Unless invited,I won't go to the party.
与推荐答案只有一点差别,但是我认为or加的非常不应该。这句话原句应该是I won't go to the party unless invited.unless 后面的 i am 被省略,如果把unless这部分提前,表示强调,但是句子成分不应该改变,不能加or.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-02
Unless invited(I am invited), or I won't go to the party.本回答被网友采纳
第2个回答  2012-11-02
除非受到邀请,否则我不会参加聚会的
1 I do not intend to take part in the party unless I am invited.

2.I do not intend to take part in the party before I am invited.

3 I won't join the party if I am not invited

希望对你有帮助
第3个回答  2012-11-02
Unless invited, otherwise I won't go to the party of the English translation。

好的话,记得采纳!
第4个回答  2012-11-02
应该是这个:Unless invited, or I won't attend/ join the party of English translation.
相似回答