谁能提供一份中德对照的格林童话目录

如题所述

编号 德文原名 曹乃云译
1 Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich 青蛙王子和铁亨利
2 Katze und Maus in Gesellschaft 猫和老鼠交朋友
3 Marienkind 玛利亚的孩子
4 Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen 外出学习害怕的故事
5 Der Wolf und die sieben jungen Geislein 狼和七只小羊
6 Der treue Johannes 忠诚的约翰尼斯
7 Der gute Handel 一桩好买卖
8 Der wunderliche Spielmann 奇特的云游人
9 Die zwölf Brüder 十二个兄弟
10 Das Lumpengesindel 一群无赖
11 Brüderchen und Schwesterchen 小弟弟和小姐姐
12 Rapunzel 色拉菜
13 Die drei Männlein im Walde 森林里的三个小男人
14 Die drei Spinnerinnen 三个纺纱的女人
15 Hänsel und Grethel 亨塞尔和格莱特
16 Die drei Schlangenblätter 三片蛇叶
17 Die weiße Schlange 白蛇
18 Strohhalm, Kohle und Bohne 麦秆、煤块和豆子
19 Von dem Fischer un syner Fru 渔夫和他的妻子
20 Das tapfere Schneiderlein 勇敢的小裁缝
21 Aschenputtel 灰姑娘
22 Das Räthsel 谜
23 Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst 小老鼠、小鸟和香肠的故事
24 Frau Holle 荷勒太太
25 Die sieben Raben 七只乌鸦
26 Rotkäppchen 小红帽
27 Die Bremer Stadtmusikanten 布莱梅的乐师
28 Der singende Knochen 会唱歌的骨头
29 Der Teufel mit den drei goldenen Haaren 魔鬼和三根金发的故事
30 Läuschen und Flöhchen 虱子和跳蚤的故事
31 Das Mädchen ohne Hände 没有手的姑娘
32 Der gescheidte Hans 聪明的汉斯
33 Die drei Sprachen 三种语言
34 Die kluge Else 聪明的埃尔塞
35 Der Schneider im Himmel 天堂里的裁缝
36 Tischchen deck dich, Goldesel, und Knüppel aus dem Sack 小桌子、金驴和掉出口袋的棍棒
37 Daumesdick 小矮人
38 Die Hochzeit der Frau Füchsin 狐狸女士的婚礼
39 Die Wichtelmänner 小精灵
40 Der Räuberbräutigam 强盗未婚夫
41 Herr Korbes 科尔泼斯先生
42 Der Herr Gevatter 教父先生
43 Frau Trude 特鲁特太太
44 Der Gevatter Tod 死神教父
45 Daumerlings Wanderschaft 大拇指漫游记
46 Fitchers Vogel 菲切尔的鸟
47 Von dem Machandelboom 杏树
48 Der alte Sultan 老苏丹
49 Die sechs Schwäne 六只天鹅
50 Dornröschen[5] 刺玫瑰
51 Fundevogel 鸟剂儿
52 König Drosselbart 鸫胡子国王
53 Sneewittchen 白雪公主
54 Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein 背包、帽子和小号角
55 Rumpelstilzchen 龙泼斯蒂尔星
56 Der Liebste Roland 心上人罗兰
57 Der goldene Vogel 金鸟
58 Der Hund und der Sperling 狗和麻雀
59 Der Frieder und das Catherlieschen 弗里特和卡特利斯星
60 Die zwei Brüder 两兄弟
61 Das Bürle 比尔勒
62 Die Bienenkönigin 蜜蜂王后
63 Die drei Federn 三根羽毛
64 Die goldene Gans 金鹅
65 Allerleirauh 大野人
66 Häsichenbraut 兔子的新娘
67 Die zwölf Jäger 十二猎人
68 De Gaudeif un sien Meester 骗子和他的师父
69 Jorinde und Joringel 约琳特和约琳格尔
70 Die drei Glückskinder 三个幸运儿
71 Sechse kommen durch die ganze Welt 六个伙伴闯荡世界
72 Der Wolf und der Mensch 狼和人
73 Der Wolf und der Fuchs 狼和狐狸
74 Der Fuchs und die Frau Gevatterin 狐狸和母狼
75 Der Fuchs und die Katze 狐狸和猫
76 Die Nelke 丁香花
77 Das kluge Grethel 聪明的格蕾特
78 Der alte Großvater und der Enkel 爷爷和孙子
79 Die Wassernixe 女妖
80 Von dem Tode des Hühnchens 小母鸡之死
81 Bruder Lustig 欢乐兄弟
82 De Spielhansl 赌徒汉斯
83 Hans im Glück 幸运的汉斯
84 Hans heirathet 汉斯娶亲
85 Die Goldkinder 金娃娃
86 Der Fuchs und die Gänse 狐狸和鹅
87 Der Arme und der Reiche 穷人和富人
88 Das singende springende Löweneckerchen 蹦跳唱歌的云雀
89 Die Gänsemagd 牧鹅姑娘
90 Der junge Riese 年轻的巨人
91 Dat Erdmänneken 小精灵
92 Der König vom goldenen Berge 金山国王
93 Die Rabe 乌鸦
94 Die kluge Bauerntochter 聪明的农家女儿
95 Der alte Hildebrand 农夫希尔勃兰特
96 De drei Vügelkens 三只小鸟
97 Das Wasser des Lebens 生命之水
98 Doctor Allwissend 万能医生
99 Der Geist im Glas 杯中的精灵
100 Des Teufels rußiger Bruder 魔鬼的龌龊兄弟
101 Der Bärenhäuter 熊皮伙计
102 Der Zaunkönig und der Bär 山雀和狗熊
103 Der süße Brei 甜粥
104 Die klugen Leute 聪明人
105 Märchen von der Unke 小蛇的故事
106 Der arme Müllerbursch und das Kätzchen 贫穷的磨坊伙计和小猫
107 Die beiden Wanderer 两个漫游的人
108 Hans mein Igel 汉斯,我的刺猬
109 Das Todtenhemdchen 小寿衣
110 Der Jude im Dorn 荆棘丛中的犹太人
111 Der gelernte Jäger 训练有素的猎人
112 Der Dreschflegel vom Himmel 天堂里的连枷
113 De beiden Künigeskinner 国王的两个孩子
114 Vom klugen Schneiderlein 聪明的小裁缝
115 Die klare Sonne bringts an den Tag 明晃晃的太阳将会揭发
116 Das blaue Licht 蓝灯
117 Das eigensinnige Kind 固执的孩子
118 Die drei Feldscherer 三个军医
119 Die sieben Schwaben 七个施瓦本人
120 Die drei Handwerksburschen 三个手艺人
121 Der Königssohn der sich vor nichts fürchtet 毫无畏惧的王子
122 Der Krautesel 草驴
123 Die Alte im Wald 树林里的老太太
124 Die drei Brüder 兄弟三人
125 Der Teufel und seine Großmutter 魔鬼和他的祖母
126 Ferenand getrü un Ferenand ungetrü 忠诚和不忠诚的弗伦南
127 Der Eisenofen 铁炉
128 Die faule Spinnerin 懒惰的纺纱女
129 Die vier kunstreichen Brüder 四个内行的兄弟
130 Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein 一只眼、两只眼、三只眼
131 Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie 美丽的卡特琳娜和劈·啪·波尔特里
132 Der Fuchs und das Pferd 狐狸和马
133 Die zertanzten Schuhe 跳舞穿破的鞋子
134 Die sechs Diener 六个仆人
135 Die weiße und die schwarze Braut 白新娘和黑新娘
136 Eisenhans 铁汉斯
137 De drei schwatten Princessinnen 三个黑公主
138 Knoist un sine dre Sühne 克诺伊斯特和他的三个儿子
139 Dat Mäken von Brakel 勃拉克尔的姑娘
140 Das Hausgesinde 一路家常
141 Das Lämmchen und Fischchen 小羊和小鱼
142 Simeliberg 希默里山
143 Up Reisen gohn 去旅行
144 Das Eselein 小毛驴
145 Der undankbare Sohn 忘恩负义的儿子
146 Die Rübe 萝卜
147 Das junggeglühte Männlein 烈火焚身的小青年
148 Des Herrn und des Teufels Gethier 上帝和魔鬼的动物
149 Der Hahnenbalken 鸡驮梁
150 Die alte Bettelfrau 老乞婆
151 Die drei Faulen 三个懒惰的人
151 Die zwölf faulen Knechte 十二个懒惰的长工
152 Das Hirtenbüblein 小牧童
153 Der Sternthaler 星星塔勒
154 Der gestohlene Heller 移作他用的赫勒
155 Die Brautschau 挑选新娘
156 Die Schlickerlinge 扔掉的麻线
157 Der Sperling und seine vier Kinder 麻雀和它的四个孩子
158 Das Märchen vom Schlauraffenland 极乐王国的童话
159 Das Dietmarsische Lügenmärchen 底特马尔斯的谎言
160 Räthselmärchen 谜语童话
161 Schneeweißchen und Rosenroth 白雪白和玫瑰红
162 Der kluge Knecht 聪明的长工
163 Der gläserne Sarg 玻璃棺材
164 Der faule Heinz 懒惰的海茵茨
165 Der Vogel Greif 鸟儿格莱夫
166 Der starke Hans 强壮的汉斯
167 Das Bürle im Himmel 天堂里的农民
168 Die hagere Liese 瘦瘦的莉塞
169 Das Waldhaus 树林小屋
170 Lieb und Leid theilen 同甘共苦
171 Der Zaunkönig 篱笆国王
172 Die Scholle 鲽鱼
173 Rohrdommel und Wiedehopf 鸬鹚鸟和戴胜鸟
174 Die Eule 猫头鹰
175 Der Mond 月亮
176 Die Lebenszeit 生命的时间
177 Die Boten des Todes 死神的使者
178 Meister Pfriem 锥匠师傅
179 Die Gänsehirtin am Brunnen 井旁的牧鹅姑娘
180 Die ungleichen Kinder Evas 夏娃的孩子不平等
181 Die Nixe im Teich 池塘里的女妖
182 Die Geschenke des kleinen Volkes 小侏儒的礼物
183 Der Riese und der Schneider 巨人和裁缝
184 Der Nagel 钉子
185 Der arme Junge im Grab 坟墓里的穷孩子
186 Die wahre Braut 真正的新娘
187 Der Hase und der Igel 兔子和刺猬
188 Spindel, Weberschiffchen und Nadel 纺锤、梭子和针
189 Der Bauer und der Teufel 农民和魔鬼
190 Die Brosamen auf dem Tisch 餐桌上的面包屑
191 Das Meerhäschen 小海兔
192 Der Meisterdieb 神偷
193 Der Trommler 鼓手
194 Die Kornähre 麦穗
195 Der Grabhügel 坟丘
196 Oll Rinkrank 林克兰克老人
197 Die Krystallkugel 水晶弹子
198 Jungfrau Maleen 玛莲姑娘
199 Der Stiefel von Büffelleder 水牛皮靴
202 Die zwölf Apostel 十二使徒
203 Die Rose 玫瑰花
204 Armuth und Demuth führen zum Himmel 贫穷和谦恭直通天堂
205 Gottes Speise 上帝的食物
206 Die drei grünen Zweige 三根绿树枝
207 Muttergottesgläschen 圣母小酒杯
208 Das alte Mütterchen 老太太
209 Die himmlische Hochzeit 天堂的婚礼
210 Die Haselruthe 榛树枝

参考资料:网络

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-09
没有o
第2个回答  2012-10-09
围观大神级回答。
第3个回答  2018-04-02
12 Rapunzel 色拉菜 应该是莴苣公主
相似回答