英语高手~~~ 请过来 帮帮忙啦~~~~~ 在线跪求之中啊!!!!!!

To the extent that the coverage of the global climate from these records can provide
a measure of its true variability, it should at least indicate how all the natural
causes of climate change have combined.
这里的 主语是 To the extent that the coverage of the global climate from these records
to the extent在这里的作用是什么, 还有 为什么 介词短语可以做主语捏~~~

这句话主语不是To the extent... 后面的it才是整句话的主语,to the extent...只是状语。
你把前半句跟后半句调换一下顺序,就容易理解多了。
这里的it想必指代的是某种数据records或者statistics,楼主需要注意它并不是什么形式主语,而是有实意的指代词。肯定是与前文相关联的。
It should at least indicate how all the natural causes of climate change have combined to the extent that the coverage of the global climate from these records can provide a measure of its true variability.
它至少应该指明... so... (to the extent that 表达的是一种目的,直译就是“到了…的程度 以至于…”)
用中文不好解释,但是这里的to the extent that 完全可以用 in order that 代替。LZ自己试读一下,应该能理解了吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-16
1 to the extent 在这里是“程度状语”,表达事物进行的程度。从that到its true variability是extent的同位语,这个同位语用来说明这个extent. the coverage是这个同位语的主语。

2 介词短语在英语中是不可以做主语的。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-10-16
注意,介词短语当然不能作主语,这句话的主语是It, 纸袋的是the coverage of the global climate from these records
to the extent, 从某种程度上来讲,从某种意义上说
第3个回答  2012-10-16
作主语,介词短语可以做主语还可作宾语
相似回答