有没有人认为敬请原谅和敬请谅解不是同意思的?

既然都给别人造成了不便,即使你没有错,用有错的态度去处理的,更显谦虚点!两个词前面都是用敬请的,说明态度一定都是谦和的,所以敬请原谅和敬请谅解应该是通用的,如果没有了“敬请”,那么这两个词就如你们解释的那样是没错的!

敬请原谅,意在有过失请求原谅;敬请谅解,意在自己有难处有不便之处,请对方加以理解。
那您能来个不肤浅的么??追问

既然都给别人造成了不便,即使你没有错,用有错的态度去处理的,更显谦虚点!两个词前面都是用敬请的,说明态度一定都是谦和的,所以敬请原谅和敬请谅解应该是通用的,如果没有了“敬请”,那么这两个词就如你们解释的那样是没错的!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-09-15
原谅:意在有过错,请人宽容;谅解:自己不一定有过错,只是对方不理解而请求对方的原谅和理解!
第2个回答  2012-05-23
原谅:我做错了,请你原谅;谅解:我这件事情真的做不到,我很忙,请你谅解。
相似回答