日语我知道的说法
在郑重场合 应为わかりましだ (挖噶里吗西答)
如朋友之间应说 わかった (挖噶大)
回答老师 明白了 应为 しりましだ (西里吗西大)
不知道为 しりません(西里吗思眼)
我不知道
知らない(shi la na i)和分からない(wa ka la na i)。但是二者有一定的区别,前者是指对事物或人不晓得,不认识,一般是指自己因客观因素引起的“没见过,没听说过”。后者主要是指对人或者事物,或某个知识点不懂,不理解,不明白,一般是指自己由主观因素引起的缺乏认知的能力。
分かった(wa ka tta)是分からない的肯定形式。
追问罗马音可以不要,五十音我会