悲哀啊,老鼠给猫拜年! 日语怎么说啊?

如题所述

ああ、悲しいな/啊!悲哀啊!
老鼠给猫拜年→拼命讨好/鼠が猫に年贺の挨拶→命がけのご机嫌とり
老鼠给猫拜年→送上门的口福/鼠が猫に年贺の挨拶→相手の方から飞び込んできたうまい话
黄鼠狼给鸡拜年→没安好心(鼬が鶏に年贺の挨拶→好意からでなく下心あり)
***********************
阿Q挨打 忘得快 阿Qはどつかれても→すぐ忘れる
爱克斯光照人 看透了你 X线で人を照らす→君の心底见え透いている
八十岁考状元 人老心不老 80になってなお科挙の试験を受ける→年はとっても気持ちは若い
巴掌穿鞋 行不通 手の平で靴をはく→通らない→実行できない
霸王别姬 无可奈何 覇王・虞美人との别离→いかんともなしがたし
薄冰上走路 提心吊胆 薄氷の上を歩く→おっかなびっくり。びくびくもの
闭着眼睛趟河 听天由命 目を闭じて川を渡る→运を天にまかせる
菜刀切豆腐 不费劲 包丁で豆腐を切る→力は要らない
敞开窗子 说亮话 窓を全开して→何もかも率直に话をする
吃不了 兜着走 食べきれない→包んで持ってかえる
出头的钉子 先挨打 头の出た钉→最初に打たれる
春天的蜜蜂 闲不住 春のミツバチ→暇になることがない
打鱼的翻了船 倾家荡产 渔师が船を引っくり返す→家财を倾ける。破产する
大姑娘上轿 明里哭,暗里笑 オールドミスの嫁入り→上っ面は涙、内心はほくそえみ
大年初一吃饺子 没外人 正月元旦に饺子を食べる→内轮のものばかり

参考资料:http://www.toho-shoten.co.jp/business/gakushu/jissen/jissen07.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-31
悲しからずや、鼠は猫に年贺をしてやる。
第2个回答  2008-02-03
悲しくて、ネズミは猫に新年挨拶をします
相似回答