翻译一句话 解释一下为什么要用HAVE 而不是HAD

Six workers have died building venues for the 2008 Beijing Olympics over the last five years,

为什么不是用HAD ?

这主要是因为作者是以现在这个时间写的,指的是到现在为止在过去5年里有6个工人死去,而不是在过去某个时间为止5年里有6个工人死去。所以不能用had,应用have.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-30
六个工人已经死了在建设北京2008奥运在过去的5年..

这里的have died 是现在完成时
Have+过去分词 是现在完成时
Had + 过去分词 是 过去完成时
表明到现在已经死了5个
第2个回答  2008-01-30
在过去的五年中六个工人在建设2008年北京奥运会赛场中死去。had died是过去完成时,表示国去某个时间之前发生的较早行为。而本题是说到现在为止在过去5年里有6个工人相继死去,而不是在过去某个时间到现在5年里有6个工人死去,应用现在完成时,即have been dead
斗胆问一句,have died 是不是错了?
相似回答