请帮我翻译英文‘谁能懂我心?’,‘我想更懂你!’的英文,要标准的,谢谢!

一定要标准的!

第1个回答  2012-07-09
‘谁能懂我心?’ ="Who can understand my heart? '
我想更懂你! =
I want to understand you!
第2个回答  2012-07-10
标准与否都是个人观点吧.我反对直译,那样会破坏整个美感.以下是我尝试意译的句子:
1. Who knows the real me? - Here I am.
2. Can you see who I am? - I am trying to,darling.
我希望我没有令你太失望,毕竟翻译后的意思会有出入.本回答被网友采纳
相似回答