我读了岛田庄司的《水晶金字塔》,挺喜欢最后玲王奈的一首诗的,不知道有没有英文译本

诗如下:
海边的咖啡馆里,我一直等待着你。
虽然并没有约定,但我仍渴望遇见你。
你从不在意别人,哼着歌走进店里。
和老板说着笑话,小费放进烟草盒里。
我早已经记不起,初次相遇在哪里。
我呼唤你的名字,每夜都在不停哭泣。
这真是爱的奇迹,何时才能属于你。
这爱是我的全部,其他我都愿意放弃。
今夜的我属于你,我等你说出指令。
我是你的恋人啊,被你判了无期苦役。
我只有相信奇迹,我早已意乱情迷。
我等待你的电话,义无返顾在所不惜。
因为你低吟浅唱,世界有了新意义。
我就是一个木偶,远处操控我的是你。
你就如野马一匹,时刻驰骋在大地。
你总是我行我素,我爱你的高傲神气。
抱住我,抱住我,今夜我不离开你。
我是你的恋人啊,被你判了无期苦役。

The cafe, I have been waiting for you.
Although there is no agreement, but I still eager to meet you.
You don't care what people from spinning, song walked into the store.
And the boss said the joke, tips into tobacco box.
I have already can't remember, where is the first meet.
I call your name, every night on the cry.
This is the miracle of love, when will belong to you.
This love is my all, other I would be willing to give up.
Tonight the I belong to you, I will be waiting for you to say instructions.
I am your lover ah, be you sentenced to life slavery.
I only believe in miracles, I would have been meaning is confused.
I'm waiting for your call, they threw a massacre.
Because you whisper shallow sing, the world has a new meaning.
I am a puppet,。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-28
The cafe, I have been waiting for you.
Although there is no agreement, but I still eager to meet you.
You don't care what people from spinning, song walked into the store.
And the boss said the joke, tips into tobacco box.
I have already can't remember, where is the first meet.
I call your name, every night on the cry.
This is the miracle of love, when will belong to you.
This love is my all, other I would be willing to give up.
Tonight the I belong to you, I will be waiting for you to say instructions.
I am your lover ah, be you sentenced to life slavery.
I only believe in miracles, I would have been meaning is confused.
I'm waiting for your call, they threw a massacre.
Because you whisper shallow sing, the world has a new meaning.
I am a puppet,。
第2个回答  2012-07-06
有啊,我今天译一译给你啊追问

好啊,如果译得好的话给加分。。

第3个回答  2012-07-06
~~应该有的
第4个回答  2012-07-06
不错啊
相似回答